"cales" - Traduction Portugais en Arabe

    • تصمت
        
    • تخرسي
        
    • تصمتين
        
    a menos que consigas cagar, dois bilhetes aqui, sugiro que cales essa boca, idiota. Open Subtitles لذا لو لم تُحضر لى زوج من التذاكر على الفور فأقترح أن تصمت
    O que eu importo e que cales e descubras o teu lugar. Isso é culpa vossa. Sabem disso, não sabem? Open Subtitles جل ما أريده أن تصمت و تعرف منزلتك جيدا؟ هذا الذئب في رقبتكم أتعرف ذلك,صحيح؟
    Espero que te cales e faças o teu trabalho. Open Subtitles اتوقع منك ان تصمت وتفعل كما قيل لك
    Então preciso que te cales... Open Subtitles حسناً ، عندئذٍ فأنا أريد منك أن تخرسي تماماً
    Está bem, está bem. Mas só se isso fizer com que te cales. Open Subtitles حسناً، ولكن إن قام هذا بجعلكِ تصمتين نهائياً
    Estou aqui a ter um ataque de ansiedade porque tenho realmente medo de que nunca mais te cales, Open Subtitles إنني أجلس بالخلف هناك معانياً من نوبة أرق لعينة، لأنني مرتعب حقاً من أنّك لن تصمت أبداً بحقّ اللعنة،
    Sabes aquilo de não saberes quando querem que te cales? Open Subtitles ألا تعلم عندما يريدك الناس أن تصمت ؟
    E agora estou a implorar para que te cales. Open Subtitles والآن أتوسل إليك بأن تصمت
    Declaro que te cales e ouças. Open Subtitles ألتمس أن تصمت وتنصت
    Declaro que te cales e ouças. Open Subtitles ألتمس أن تصمت وتنصت.
    - Harry, preciso que te cales e ouças. Open Subtitles -هاري)، أريدك أن تصمت وتستمع إليّ)
    - Quero que te cales. Open Subtitles - أريدك أن تصمت
    Quero que te cales. Open Subtitles أريدك ان تصمت
    Tenho esperança que se esperar o suficiente, vais ficar tão irritada com a tua voz como eu estou e te cales. Open Subtitles آمل أن أنتظر كفاية إلى أن تنزعجي من صوتك بقدر ما أنا منزعج منه، ثم تخرسي
    - Preciso que te cales. - A culpa é minha, mãe. Open Subtitles أريدكِ أن تخرسي - هذه غلطتي يا أمي -
    - Quero que te cales. Open Subtitles أريدك أن تخرسي
    Olha, se vai fazer com que te cales, acho que nos podemos casar. Open Subtitles اسمعي ، إن كان هذا سيجعلك تصمتين ، سنتزوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus