"calo-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأصمت
        
    • سأخرس
        
    • أغلق فمى
        
    • سأطبق
        
    É só uma coisa rapidinha e depois calo-me. Open Subtitles سأقول شيئاً واحداً فحسب بسرعة، ثم سأصمت.
    - Bem, calo-me, se você se calar. - Bem, eu calo-me. Open Subtitles ـ خيرا سأصمت كما تشائين ـ حسنا سأصمت
    Eu calo-me, nunca mais digo nada. Open Subtitles سأصمت لن اقول أي كلمة أخري مرة أخري
    Ok! Eu calo-me. Não há problema. Open Subtitles حسنا ، سأخرس ،لا يوجد مشكلة
    Se começar a comer, calo-me. Open Subtitles إذا بدأت بالأكل سأخرس
    Mas quando o pessoal lá de cima fala, eu calo-me. Open Subtitles لكن عندما يتحدث الكبار, أغلق فمى
    Ok, olha só vou dizer isto mais uma vez e depois calo-me. Open Subtitles حسناً, انظروا سأقول هذا لمرّة واحدة وبعدها سأطبق فمي
    calo-me em três segundos. Open Subtitles من فضلك، توقف في ثلاث ثوان سأصمت
    - calo-me, sim, mas ter-lhes-ia dito. Open Subtitles . سأصمت لكن كان يجب أن أخبرهم
    Pronto, eu calo-me. Open Subtitles حسناً , سأصمت الآن
    - Está bem, eu calo-me, que foi? Open Subtitles حسناً, سأصمت الأن
    Desculpa. Eu calo-me. - O quê? Open Subtitles انا آسف سأصمت ماذا ؟
    Eu calo-me se aquele estúpido pássaro se calar. Open Subtitles سأصمت إن صمت ذلك الطائر الغبي
    - Está bem, eu calo-me. - Não. Open Subtitles سأصمت الآن- لا لا-
    Eu calo-me. Open Subtitles سأصمت.
    calo-me. Open Subtitles سأصمت.
    Sim, eu calo-me. Open Subtitles اجل ، سأخرس
    - Está bem. Eu calo-me. Open Subtitles حسناً, سأخرس.
    Eu calo-me. Open Subtitles سأخرس
    calo-me e deixo-te em paz. Open Subtitles و سوف أغلق فمى و أتركك وحدك
    Eu calo-me. Open Subtitles سأطبق فاهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus