- É da Mansão camélia, porque não mandar camélias? | Open Subtitles | أماه، بما أنه قصر الكاميليا ألن تكون الكاميليا جميلة؟ |
Tsubaki (camélia) Sanjuro (Trinta anos) | Open Subtitles | (سانجورو تسوبوكي) عمري ثلاثون عاماً ولدت عام الكاميليا |
O diamante "camélia" considerado a principal atracção desta feira... por causa da sua incomum beleza e perfeição. | Open Subtitles | هذه ماسة الكاميلية كانت تعتبر الشي الاكثر بروزاً في العرض بسبب ثمنها وجمالها وكمالها |
O diamante roubado chama-se "camélia" | Open Subtitles | الألماسة المسروقة كانت تسمى بـ "ماسة الكاميلية" |
O seu, o 1º Oficial Evans, a hospedeira Thomason, depois a camélia Satou e a Katerina Marquez. | Open Subtitles | و انت أيضا المساعد إيفانز , المضيفة مارجيت طومسون و كاميليا ساتو و كاترينا ماركيز |
A Margaret Evans e a camélia Satou não tinham bebido, ficas tu e a... | Open Subtitles | مارجيت , إيفنز , و كاميليا ساتو لديهم جميعا الصلاحية للمرور لكـ لأنت فقط |
Alguma camélia que caiu. | Open Subtitles | لا يوجد سوى الكاميليا |
Somos os Cavaleiros da camélia Branca. | Open Subtitles | نحن فرسان الكاميليا البيضاء |
A flor preferida dela é a camélia. | Open Subtitles | زهرتها المفضّلة هي الكاميليا. |
Mas a atracção do certame foi... o único e sem preço diamante "camélia" | Open Subtitles | من جميع أنحاء العالم ولاكن الشي الذي برز حقاً كان ... "ماسة الكاميلية" الفاخرة التي لاتقدر بثمن |
- A água vem da Mansão camélia. | Open Subtitles | يأتي الماء من قصر كاميليا المجاور |