Sai da cama ou transformo-a no teu caixão. | Open Subtitles | اخرج من السرير أو انها سوف تتحول الى التابوت الخاص |
Porque é que tenho de fazer a cama ou lavar os pratos? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أرتب السرير أو أغسل الصحون؟ |
Mas isto vai mais longe do que levitar sobre uma cama ou vomitar sopa. | Open Subtitles | فهذا يأخذ بعدا أبعد من الطوف على السرير أو تقيؤ حساء البازلاء |
Dorminhoco, é melhor saíres da cama ou a mãe mata-nos aos dois. | Open Subtitles | يا سيد السراويل النعسانة. من الأفضل أن تنهض من ذلك السرير أو ستقتلنا أمك نحن الإثنان. |
Posso ir para a cama ou ainda tens mais planos para esta noite? | Open Subtitles | هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟ |
Tem certeza que não quer o conforto de uma cama ou... do meu quarto de hotel? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ لن تكوني مرتاحة أكثر في سرير أو في غرفتي في النزل؟ |
Só queria saber se apanhaste o das 7:15h, porque não sei se hei-de deitar as miúdas na cama ou não. | Open Subtitles | 15؟ لأنّي حقّاً لا أعرف ما إذا كان أضع الأطفال في السرير أو لا. |
Ou então, não vai apetecer-lhe sair da cama ou estar com pessoas. | Open Subtitles | و أحيانا لن ترغب بالنهوض من السرير أو أن تكون مع الناس |
Podemos ficar discutindo a regressão de molhar a cama, ou podemos tirar a roupa. | Open Subtitles | إما ان نقضي الوقت نتناقش عن التبول في السرير أو نمارس الجنس |
Nathaniel, tens duas alternativas... Debaixo da cama ou pela janela fora? | Open Subtitles | حسناً (نيثانيول) لديك خيارين أما تحت السرير أو خارج النافذة |
Só porque já não vão viver juntos, só porque não vão dormir na mesma cama ou ter as mesmas conversas, não significa que ele vai deixar de a amar. | Open Subtitles | فقط لأنهم لن يعيشو مع بعض بعد الآن, فقط لأن لن ينامو على نفس السرير أو لديهم نفس المحادثات هذا لايعني أنه سيتوقف عن حبها |
Ele é mesmo bom na cama ou isso? | Open Subtitles | -هل هو .. رائع جداً في السرير أو ما شابه؟ |
Como pode ele sair da cama ou andar? | Open Subtitles | كيف يمكنه التحرك من السرير أو المشي؟ |
Não importa se não há nada debaixo da cama ou no escuro. | Open Subtitles | لا يهم لو لم يكن... هنالك شيئاً تحت السرير أو في الظلام... ... |
- Quer a cama ou o sofá? - Qual prefere? | Open Subtitles | هل تريدين السرير أو الأريكة؟ |
Normalmente a Joy não era do tipo religioso, excepto quando estava na cama ou quando se encontrava em extrema necessidade. | Open Subtitles | لم تكن (جوي) متديّنة إلا إذا كانت في السرير أو في حاجة ملحّة |
Debaixo da cama ou no armário. | Open Subtitles | تحت السرير أو الخزانة |
Ei, Charlie, vens para a cama ou não? | Open Subtitles | تشارلي، أستأت إلى الفراش أم ماذا؟ |
Tenho direito a cama, ou o meu quarto inteiro é como uma cama? | Open Subtitles | هي سأحصل على سرير , أو غرفتي كلها سرير .. ؟ |