"caminharem" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشي
        
    Queremos criar um sistema de apoio para um milhão de mulheres negras caminharem, para salvar a vida. TED وما سنفعله هو إنشاء نظام دعم لمليون امرأة سوداء ليمارسن المشي لإنقاذ حياتهن.
    Vacas sedadas, demasiado doentes ou incapazes de caminharem sendo brutalizadas para se erguerem a fim de serem abatidas. Open Subtitles دوائر من الابقار المريضة والتي لاتستطيع المشي يجري معاملتهم بوحشية لاقدامهم علي الذبح
    Sim, mas não podem fazer isso sem caminharem por cima deles? Open Subtitles نعم, الا يمكنهم فعل ذلك من دون المشي عليهم
    Depois de caminharem lentamente, vão aprender a beber água. É muito simples, beber água durante uma meia hora. TED بعد المشي ببطء، سوف تتعلم كيفية شرب الماء -- بكل بساطة، شرب الماء لمدة نصف ساعة تقريبا.
    Mas, se pensarmos nisto, na realidade, — os autores do "Freakonomics" escreveram sobre isto — morrem mais pessoas, por km, pelo facto de caminharem embriagadas do que por conduzirem embriagadas. TED ولكن ان فكرتم حيال هذا وهذا حقاً ما كتبه بعض الكتاب الاقتصاديون المهووسون ان هناك اشخاص يموتون تبعاً لقياس الاميال - اميال السير - بسبب المشي بحالة سكر أكثر من الناس التي تموت تبعاً للقيادة بحالة سكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus