* Estou a conduzir a minha vida fora * * à procura de um caminho melhor * * para mim * | Open Subtitles | أووه ♪ سأقود بحياتي بعيدًا ♪ ♪ بحثًا عن مسار أفضل ♪ |
Sei que queres o Clube num caminho melhor. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد العصابة في مسار أفضل |
Eu tentei alertá-lo, mas ele sempre acreditou que podia levar o Sr. Dolan para um caminho melhor. | Open Subtitles | حاولتُ تحذيره، لكنّه آمن دوماً أنّ بإمكانه وضع السيّد (دولان) على مسار أفضل. |
Estou a ver porque a SD-6 escolheu assim, mas há um caminho melhor para chegar à biblioteca do sexto andar. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا SD-6 إختار ذلك، لكن هناك طريق أفضل أن يصبح إلى المكتبة السادسة طوابق. |
Continua a sonhar com um caminho melhor vamos dar as mãos e construir um dia novo continua a sonhar. | Open Subtitles | وآمالنا لن تبهت إحلم طريق أفضل |
Venha, vou mostrar-lhe um caminho melhor. | Open Subtitles | أنكى ستتمكنين من النزول بهذه الطريقه و أنتى مرتديه هذا الحذاء .... لا هيا,سأريكى طريق أفضل |
Tem de haver um caminho melhor! | Open Subtitles | هل هناك طريق أفضل من هذه |
Deve haver caminho melhor! | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك طريق أفضل |
- Estou num caminho melhor. | Open Subtitles | انا على طريق أفضل |