CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE PLASZOW EM CONSTRUÇÃO CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE PLASZOW EM CONSTRUÇÃO Segregada, claro. Os homens nos barracões perto da mina. | Open Subtitles | "معسكر (بلاشوف) الأجباري للعمال قيد الأنشاء" |
FÁBRICA METALÚRGICA NO INTERIOR DO CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE PLASZOW | Open Subtitles | معمل الأعمال المعدنية داخل معسكر" "بلاشوف) الأجباري للعمال) |
Depois do CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE Heuberg mandaram-nos trabalhar em campos satélites. | Open Subtitles | بعد معسكر إعتقال هيوبرغ ، أرسلونا للعمل في مخيمات للأقمار الصناعية |
Em Outubro de 1941, no CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE Auschwitz, estava a ser implementada uma iniciativa radical. | Open Subtitles | "في معسكر إعتقال "آوشفيتس في أكتوبر 1941 مبادرة جذريّة كانت تـُنجــز |
A 250 quilómetros de distância, na sua casa à saída do CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE Auschwitz, onde vivia com a mulher e quatro filhos, Rudolph Höss aguardava a chegada dos eslovacos. | Open Subtitles | على بُعد 150 ميل في بيته خارج "معسكر إعتقال "آوشفيتس حيث عاش مع زوجته وأطفاله الأربعة رودلف هيس" مُنتظر وصول السلوفاك" |
Aqui, no CAMPO DE CONCENTRAÇÃO DE Auschwitz, no Sudoeste da Polónia, o Comandante Rudolf Höss iria ter a difícil tarefa de organizar o homicídio em massa de civis inocentes. | Open Subtitles | "هنا في معسكر إعتقال "آوشفيتس "في جنوب غرب "بولندا "القائد "رودلف هيس سينحرف بمهمّة تنظيم القتل الجماعى للمدنيين الأبرياء لتشمل |