Somente até ao ponto onde o campo de dilatação temporal foi criado. | Open Subtitles | فقط إلى الوقت الذي وجد فيه حقل تبطيء الزمن |
Crias-te o campo de dilatação temporal, para evitar que fôssemos atingidos pelo raio, em primeiro lugar. | Open Subtitles | أنت من أوجدت حقل تبطيء الزمن لكي لا نصاب بتلك الضربة أصلاً |
Manter o campo de dilatação, por este tempo todo, quase esgotou completamente a ZPM e a fonte de energia do núcleo Asgard. | Open Subtitles | الحفاظ على حقل تبطيء الزمن كل هذه المدّة قد استنفد الطاقة الصفرية تقريباً والمصدر الطاقي لحاسوب الـ(آزغارد) |
Assim quando desligarmos o campo de dilatação temporal, o raio não nos vai atingir. | Open Subtitles | وعندما نوقف فقاعة تبطيء الزمن، لن تصيبنا ضربتهم |
O problema é que não há tempo suficiente para desligar o campo de dilatação | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نملك ما يكفي من الوقت لإيقاف حقل فقاعة تبطيء الزمن |
É um campo de dilatação temporal e quer dizer que o tempo passa mais depressa do lado de lá. | Open Subtitles | -إنه حقل تمدّد زمنيّ أي أنّ الزمن يمرّ بسرعة أكبر في الجهة الأخرى |
Talvez tenham encontrado uma maneira de se transportar pelos anéis, mas não conseguem descobrir como desligar secretamente o campo de dilatação temporal, por isso estão a tentar pornos malucos e desligá-lo nós próprios. | Open Subtitles | ربّما وجدو طريقة للانتقال إلى هنا لكنّهم لم يجدوا حلاً لوقف حقل فقاعة تبطيء الزمن لذا يحاولون أن يفقدونا صوبنا لنوقفها بأنفسنا |
E assim que desactivarmos o campo de dilatação temporal, temos .86 segundos antes que o raio nos atinja, e isso não é tempo suficiente para tirar a nave de fase. | Open Subtitles | وما إن نوقف عمل حقل فقاعة تبطيء الزمن، سيكون لدينا 0.86 ثانية قبل أن تصيبنا الضربة، وليس وقتاً كافياً لإخراج السفينة من التزامن |
Se nos transportarmos para o buffer e pronto para nos transportar para o planeta, e colocar o campo de dilatação temporal para se desactivar com tempo, a corrente de matéria não tem tempo suficiente para sair completamente do buffer | Open Subtitles | إن انتقلنا بالشعاع إلى المصدّ، لكي ننتقل إلى الكوكب وجهّزنا فقاعة تبطيء الزمن لتتوقف عند وقت معين لن نجد الوقت الكافي لمغادرة المصدّ والابتعاد عن الانفجار |
Achas que os guerreiros Ori podem ter encontrado uma maneira de passar pelo campo de dilatação temporal e vir até à nave? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ محاربي الـ(آوراي) سيجدون طريقة لتجاوز حقل فقاعة تبطيء الزمن ويصلوا للسفينة؟ |
O portal deve amortecer as forças de arrasto tremendas que ocorreriam num campo de dilatação temporal e nós estávamos a tentar impedi-lo de atravessar. | Open Subtitles | لقد خمّد المدخل بطريقة ما القوى المدّية الهائلة... التي تحصل عادة في حقل تمدّد زمنيّ... وكنا نمنعه من عبوره |