Nós ficámos tão entusiasmados porque encontrar esta partícula prova a existência de um campo de energia cósmica. | TED | جميعنا أصيب بالإثارة بسبب اكتشافنا للهيغز مما يثبت وجود حقل طاقة كونية. |
Nenhum campo de energia mística controla o meu destino. | Open Subtitles | ليس هناك حقل طاقة باطني يسيطر على قدري |
Eu vi o artefacto criar um campo de energia | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الجمجمة تشكل حقل طاقة إحتوى دانيال داخله |
É um campo de energia que opera num campo de energia ainda maior. | Open Subtitles | أنت موجود روحاني أنت حقل طاقة يعمل ضمن حقل آخر أكبر |
É apenas um campo de energia. | Open Subtitles | كل شيء في الكون متصل هو فقط حقل طاقة واحد |
Um intenso campo de energia eletromagnética podia ter parado o teu relógio. | Open Subtitles | حقل طاقة كهرومغناطيسي حادّ قد يجمّد ساعتك |
Para criar um campo de energia que nos mantivesse estáveis. | Open Subtitles | ليخلق حقل طاقة مِن شأنه أنْ يُبقينا مُستقرّين. |
- Está lá, debaixo de um campo de energia. - Enquanto ele se livra das provas. | Open Subtitles | غطّى في حقل طاقة بينما ينظّف الدليل. |
Talvez esteja a libertar um campo de energia, como a mãe. | Open Subtitles | ربما يعطل حقل طاقة كما فعلت أمه |