Disse-lhe que, tanto quanto sabia, a canábis medicinal não tinha quaisquer benefícios. | TED | وقلتُ لها كما أعلم بأن الماريجوانا الطبية ليست ذات فائدة أبدًا. |
Surpresa número dois: a canábis medicinal tem alguns riscos. | TED | المفاجأة الثانية هي: لدى الماريجوانا الطبية بعض المخاطر. |
Arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Precisamos de muitos mais provas dos benefícios da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ إلى المزيد من الأدلة حول فوائد الماريجوانا الطبية. |
Também precisamos de mais investigação sobre os riscos da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ أيضًا إلى المزيد من الأدلة عن مخاطر الماريجوانا الطبية. |
Felizmente, há lições que podemos aprender hoje com aqueles dispensários de canábis medicinal. | TED | رغم ذلك، فالخبر السار هو يوجد هناك دروسًا يمكننا تعلّمها اليوم من مستوصفات الماريجوانا الطبية. |
ir visitar dispensários de canábis medicinal. | TED | نحتاجُ لزيارة عدد قليل من مستوصفات الماريجوانا الطبية. |
Quando a fui ver, falámos desses sintomas e, no decurso da consulta, ela perguntou-me se eu achava que a canábis medicinal podia ajudá-la. | TED | عندما ذهبتُ لرؤيتها، تحدثنا عن تلك الأعراض وفي سياق الاستشارة سألتني إن كنت أعتقدُ أن الماريجوانا الطبية يمكنُ أن تساعدها. |
Eu recapitulei tudo o que tinha aprendido na escola de medicina sobre canábis medicinal, o que não levou muito tempo, porque não tinha aprendido nada. | TED | عدتُ في تفكيري إلى كل شيء كنتُ قد تعلمته في كلية الطب عن الماريجوانا الطبية ولم يستغرقني التفكير طويلًا لأنني لم أتعلم شيئًا على الإطلاق حولها. |
Ela sorriu, abanou a cabeça, foi buscar a carteira ao lado da cama e retirou um molho de uma dúzia de testes aleatórios, controlados, que mostravam os benefícios da canábis medicinal para sintomas como as náuseas, as dores e a ansiedade. | TED | وابتسمت وأومأت رأسها، وأخذت حقيبتها التي كانت بجانب سريرها وأخرجت منها مجموعة مقالات حول تجارب عشوائية مدروسة تظهرُ فائدة الماريجوانا الطبية لأعراض مثل الغثيان والألم والقلق. |
Quando falo com os meus colegas, em especial com médicos, sobre a canábis medicinal, eles dizem: "Precisamos de mais provas. | TED | عندما أتحدثُ إلى زملائي الأطباء بشكل خاص، حول الماريجوانا الطبية يقولوا، "نريدُ المزيد من الأدلة |
Os riscos da canábis medicinal — sabemos muito sobre os riscos do uso recreativo, quase não sabemos nada sobre os riscos da canábis medicinal. | TED | مخاطر الماريجوانا الطبية -- نعلمُ الكثير عن مخاطر عقاقير الكيف ولا نعرفُ بالمقابل شيئًا عن مخاطر الماريجوانا الطبية. |
Muitos dos doentes com quem falei, que recorreram à canábis medicinal como ajuda, não recorriam à canábis medicinal por causa dos seus benefícios, ou do equilíbrio entre riscos e benefícios ou porque pensavam que era uma droga maravilhosa, mas porque lhes dava controlo sobre a sua doença. | TED | وهو ما تحدثتُ حوله كثيرًا مع المرضى الذين تحولوا إلى الماريجوانا الطبية للمساعدة لم يتحولوا إلى الماريجوانا الطبية من أجل فوائدها أو من أجل توازن المخاطر والفوائد، أو لأنهم اعتقدوا بأنه دواء عجيب. ولكن لأنه أعطاهم سيطرة على مرضهم. |
Permitiu-me passar por aquilo que passam os doentes como Robin, quando vão a um dispensário de canábis medicinal. | TED | سمحت لي أن أواجه ما يجربه المرضى مثل (روبين) عندما يذهبون إلى مستوصف الماريجوانا الطبية |
(Risos) Foi nessa altura que percebi que eu precisava de aprender coisas sobre a canábis medicinal, porque a minha formação na escola de medicina não tinha nada a ver com a realidade. | TED | (ضحك) كانت تلك هي اللحظة التي أدركتُ فيها أنني كنتُ بحاجة لأتعلّم شيئاً عن الماريجوانا الطبية لأنّ ما تعلمته واستعديتُ له في كلية الطب ليس له علاقة بالواقع. |
Quando me sentei junto dela, num dispensário de canábis medicinal na Califórnia do Norte, para lhe perguntar porque é que tinha recorrido à canábis medicinal, o que é que lhe fazia e como a ajudava, ela começou a contar-me coisas que eu já tinha ouvido antes de muitos doentes. | TED | وعندما جلستُ بجانبها في مستوصف الماريجوانا الطبية في شمال (كاليفورنيا) لأسألها لماذا حوّلت إلى الماريجوانا الطبية ماذا فعلت لها وكيف ساعدتها؟ بدأت في إخباري أمورًا كنت قد سمعتها من عدة مرضى قبل ذلك. |
Por isso, não é surpresa que doentes como Robin, de quem vos falei há pouco, que encontrei naquela clínica, recorressem à canábis medicinal para tentarem agarrar-se a um certo controlo. | TED | فلا عجب حقًا أن مرضى مثل (روبين)، التي أخبرتكم عنها للتو وقابلتها في العيادة تحولت إلى الماريجوانا الطبية لمحاولة استرجاع بعض أشكال السيطرة. |
Fui a uma clínica suspeita em Venice Beach, na Califórnia e arranjei uma recomendação que me permitia ser um doente de canábis medicinal. | TED | ذهبتُ إلى عيادة مبتدئة في (فينس بيتش) في (كاليفورنيا) وحصلتُ على توصية تسمحُ لي لأكون مريضًا يحتاجُ إلى الماريجوانا الطبية. |
Pessoas como Robin estão a afastar-se da medicina convencional, e a recorrer aos dispensários de canábis medicinal, porque estes dispensários dão-lhes aquilo de que precisam. | TED | يبتعد الأشخاص مثل (روبين) عن التيار الطبي السائد ويتحولون إلى مستوصفات الماريجوانا الطبية لأن هذه المستوصفات تعطيهم ما يحتاجون إليه. |
As pessoas como Robin não procuram a canábis medicinal porque pensam que é uma droga maravilha ou porque pensam que é isenta de riscos. | TED | لا يبحثُ الأشخاص مثل (روبين) عن الماريجوانا الطبية لأنهم يعتقدون أنه عقار عجيب أو لأنهم يعتقدون أنها خالية من المخاطر تمامًا |