"cancerígenos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مسرطنة
        
    • للسرطان
        
    São cancerígenos. Nem se parecem com salmão a sério. Open Subtitles انها مسرطنة انها حتى لا تشبه السالمون الحقيقى
    Você e o seu sócio sabiam que os ossos eram cancerígenos e não... Open Subtitles أعتقد بانك تعرف, اعتقد بأنك و شريكي كنتما تعرفان بأن العظام كانت مسرطنة و لم تهتموا للامر من هو هذا؟
    Ela têm isômeros dibenzopireno cancerígenos, amianto, hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, manganês e bário. Open Subtitles عندها مادة مسرطنة ذات مركب نظير وأسبستوس وهيدروكربون عطري عديده الحلقات والمنغنيز والباريوم
    - Costumava tomar, mas aprendi que o café torrado contêm níveis cancerígenos de acrilamida. Open Subtitles حسنا، اعتدت أن أكون، ولكن بعد ذلك علمت الساخنة حبوب البن المحمصة تحتوي مستويات الأكريلاميد المسببة للسرطان.
    Produzimos bombardeiros, bombas de hidrogénio, pistolas de raios, bactérias letais, ondas de antimatéria, gases cancerígenos, etc. Open Subtitles نحن ننتج القاذفات والقنابل الهيدروجينية أسلحة شعاعيّة, بكتيريا قاتلة .موجادات مادة مضادّة, غازات مسبّبة للسرطان, إلى آخره
    A vitória sobre o cancro torna-se apenas noutra droga que causa o cancro porque a maior parte dos quimioterápicos são cancerígenos, é essa é a questão. Open Subtitles و يتّضح بأن العلاج الثوري للسرطان ليس سوى دواء آخر يسبب السرطان ﻷن غالبيّة هذه العلاجات الكيماويّة هي ذات نفسها مسرّطِنات و هذا المقصود منها.
    No entanto, para detetar cedo o cancro, temos de intercetar estas mensagens frequentemente para determinar quando os agentes cancerígenos no nosso corpo decidem iniciar um motim e é por isso que os rastreios regulares são tão importantes e estamos a criar tecnologia para os tornar possíveis. TED لاكتشاف السرطان مبكرًا، لكن، عليك بإنتظام فهم هذه الرسائل لتحديد متى تقررُ المشاكل المسببة للسرطان في جسمك البدء في خطوة مفاجئة، ولهذا السبب الفحص المنتظم حاسم جدًا ولهذا السبب أيضًا نقومُ بتطوير التقنيات لجعل هذا ممكنًا.
    Descobrimos que o Corexit 9500 contém metais pesados, arsénico e crómio — arsénico em níveis suficientemente elevados para ter efeitos cancerígenos. TED وقد وجدنا بالفعل أنCorexit 9500 يحتوي على معادن ثقيلة، زرنيخ و كروم -- زرنيخ في مستويات مرتفعة كافية ليكون لها تأثيرات مسببة للسرطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus