"cantamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • غنينا
        
    • نغنى
        
    • بغناء
        
    • نغنّي
        
    • نحن نغني
        
    • ونغني
        
    • سنغنّي
        
    • نغني أغاني
        
    Olha para mim, como da primeira vez que cantamos juntos, lembraste? Open Subtitles تماماً مثل أول مرة غنينا مع بعض أتتذكرين ذلك؟
    cantamos um dueto no Glee, Endless Love. Open Subtitles بدا عندما غنينا كثنائي في نادي غلي
    Quando a vir toco a primeira nota, depois inclino a cabeça e aí cantamos, hmm? Open Subtitles و بعدها سأومىء برأسى,ثم نغنى سوياً,حسناً؟
    Vamos pensar em você enquanto cantamos, desejando que você estivesse conosco. Open Subtitles سنفكر فيك ونحن نغنى ونتمنى أن تكونى معنا قريباً
    Por isso cantamos canções de Natal para o fazer dormir. Open Subtitles لذا نقوم بغناء أناشيد عيد الميلاد كي نجعله ينام.
    Se estão fartos do estudo, porque é que não cantamos uma canção de cowboys? Open Subtitles لو إنتهيتم من الطعام، فدعونا نغنّي أغنية عن رعاة البقر
    cantamos glórias da Filha dos montes, cuja a beleza prende Shiva encantado Open Subtitles نحن نغني لتمجيد إبنة التلال التي سحر جمالها شيفا
    É por isso que não ensinamos só a autodefesa, mas também organizamos bailes e festas "americanas". Escrevemos notas de carinho umas às outras, e cantamos canções em conjunto. TED لهذا السبب لا نعلِّم الدفاع عن النفس فحسب، بل كنا نقيم الحفلات الراقصة أيضًا ونستضيف الموائد المشتركة ونكتب ملاحظات الحب لبعضنا البعض ونغني الأغنيات معًا.
    Ok, nós cantamos uma diferente. Open Subtitles حسنا، سنغنّي ترنيمة مختلفة.
    cantamos canções que nunca constariam dum repertório. Open Subtitles إذ يبدو لي أننا نغني أغاني ما كنا لنستعين بها إطلاقاً.
    Nós cantamos. Open Subtitles بالواقع غنينا بتناغم.
    Nós viemos, nós cantamos, nós... Open Subtitles ---لقد أتينا و غنينا و
    Não me acredito que só cantamos uma música da Britney. Open Subtitles لا أصدق أننا غنينا أغنية (بريتني) واحدة
    O mau é que cantamos como periquito Open Subtitles والأخبار السيئة أننا نغنى بدون تنسيق
    De repente, cantamos e trauteamos as músicas. Open Subtitles فجأة نغنى وندندن الألحان. لماذا؟
    Por isso, esta semana, ou cantamos as nossas últimas canções uns para os outros, ou percebemos como nos sentiríamos, ao fazer isso. Open Subtitles إذاً، هذا الأسبوع إما سنقوم بغناء أغانينا الأخيرة لبعضنا البعض أو التواضل مع الجانب الذي يشعر بذلك.
    Nós cantamos músicas da Whitney Houston, da Britney Spears, e nenhuma delas são propriamente exemplos a seguir. Open Subtitles نحن نقوم بغناء أغاني (ويتني هيوستن)، حسناً، وأغاني (بريتني سبيرز)، ولا واحدة منهم تعتبر قودة. -أغلق فمك !
    Se entrares agora no carro, prometo que cantamos o tema de West Side Story, certo? Open Subtitles حسناً ؟ West Side Story أعدك أن نغنّي معاً
    Fazem cara de maus para o palco e nós cantamos, dançamos e damos cambalhotas. Open Subtitles أنتم تستعيرون وجهاً وتسحبونه هنا إلى المسرح ونحن.. لاه-دي-دا نغنّي ونرقص ونلتفّ حول أنفسنا
    Na ópera, cantamos o que estamos a sentir e o canto, as subidas e as descidas da música libertam as nossas emoções. Open Subtitles في الـ أوبرا، نحن نغني ما نحسّه والأغنية، تعلو وتهبط مع الموسيقى، وتطلق أحاسيسنا حرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus