Ele pós-me a cantar a canção das salsichas do Oscar Mayer. | Open Subtitles | جعلني اقلد صوت البطة وجعل اوسكر يغني للنقانق |
Aquele tipo está a cantar a mesma canção daquele programa que passa a cada dois anos sobre as pessoas de cor diferente com super-poderes como nadar rápido ou atirar paus muito longe. | Open Subtitles | ذللك الرجل يغني اللحن الرئيسي من ذلك البرنامج الذي يأتي كل عامين عن أناس من مختلف الجنسيات مع قوى خارقة |
É também a voz que se recusa a parar de cantar a canção estúpida que temos na cabeça. | TED | هو أيضاً الصوت الذي يأبى التوقف عن غناء تلك الأغنية الغبيّة التي تدور في ذهنك. |
É como tentar cantar a "Macarena". | Open Subtitles | لا يستطيعون تقليد اللغة بسهولة انها مثل محاولة غناء كلمات الماكارينا |
Podes cantar a "Turn the beat around" e é a ultima vez que quero ouvir falar disto! | Open Subtitles | تستطيعي أن تغني شغل الأغاني حولنا و هذا آخر ما أريد أن أسمعه |
Ela costumava cantar a música dos elefantes. | Open Subtitles | اعتادت أن تغني لها أغنية عن الفيل |
Esse é o sonho, cantar a música perfeita | Open Subtitles | ♪ وهذا هو الحُلم ♪ ♪ أغنّي لفتاة كاملة ♪ |
É que o vimos ontem à noite na trilha de camiões 2 a cantar a plenos pulmões aquela velha canção "You're so Vain". | Open Subtitles | لأننا رأيناه الليلة الماضية على مسار الشاحنات 2 يغني من رئتيه القارحتين |
E se o passarinho não cantar a mãe vai... | Open Subtitles | و إن لم يغني ذلك الطائر أمك سوف.. |
Ele está a cantar a "Stairway to Heaven" agora. | Open Subtitles | إنه يغني " سلم إلى السماء " الآن |
Ele disse que alguém estava a cantar, a cantar para ele. | Open Subtitles | قال أن هناك شخص يغني. يغني له. |
Sim. Para entrar nos quartos, todos tem que cantar a canção. | Open Subtitles | نعم، ولدخول أي غرفة على الجميع أن يغني |
"Todos a cantar, a dançar... | Open Subtitles | الجميع يغني ويرقص. |
Não vamos cantar a não ser se estiverem todos a cantar, e nunca tires a bandeja da mão do empregado. | Open Subtitles | وأنت لن تغنّي إلا إذا كان هناك غناء جماعي وأنت لن تأخذ أبدا الطبق إلى المموّن |
ou cantar a tua música favorita ou apanhar o autocarro ou olhar pelas janelas. | Open Subtitles | أو غناء أغنيتك المفضلة أو ركوبّ الحافلة .أو النظر خارج النّافذة |
A preocupação que ela causou à sua educadora no jardim de infância quando ela insistiu em cantar a tabela periódica ao invés do alfabeto. | Open Subtitles | الإزعاج الذي تسببت فيه لمعلمتها في الحضانة عندما أصرت على غناء الجدول الدوري بدلاً من الحروف الأبجدية. |
Limite-se a cantar a música, por favor! | Open Subtitles | أيمكنك فقط أن تغني الاغنيه من فضلك؟ |
Twilight, já que estamos a ir para a batalha juntos terás que cantar a melhor canção de batalha de todos os tempos. | Open Subtitles | أعتقد يا (توايلايت) إن كنا سنخرج سوية لمعركة فعليك أن تغني أفضل أغنية حرب على الإطلاق ماذا؟ |
"Limite-se a cantar a música, por favor!" | Open Subtitles | فقط أن تغني الاغنيه , من فضلك |
Mas Ned, eu estava a cantar a letra verdadeira. | Open Subtitles | لكن يا (نيد), كنتُ بالفعل أغنّي الكلمات الحقيقية |
Calas-me essa boca de merda e deixas-me cantar a minha canção! | Open Subtitles | سوف تتركني أغنّي أغنيتي وتقفل فمك اللعين! |