"cantar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • يغني
        
    • اغني
        
    • لغناء
        
    Dez minutos depois, a caminho do hospital, ele acorda e começa a cantar o hino da Turquia? Open Subtitles بعدها بعشرة دقائق في طريقه إلى المستشفى استيقظ وبدأ يغني النشيد الوطني التركي
    A próxima grande actuação é de Marcus Brewer, a cantar o adorável Killing Me Softly, de Roberta Flack. Open Subtitles عرضنا القادم مع ماركوس برور ... يغني أغنية روبرتا فلاك المحبوبة يقتلني بنعومة
    E também ouvi cantar o Bing Crosby no Grove. Open Subtitles وسمعت بينق كروسبي يغني في البستان ايضا
    Estive três dias a cantar o Amor Sem Barreiras! Já estou meio larilas! Open Subtitles انا اغني قصة الحي الغربي لثلاثة ايام بكد واجتهاد
    Se ela cá estivesse, ponha-me a cantar o nosso hino. Open Subtitles لوكانتهنا، لكانت ستدعني اغني أغنية رهاننا
    A professora de música escolheu-me... para cantar o hino na comemoração do dia dos Veteranos de Langley Falls! Open Subtitles معلم المسيقى اختارني لي اغني: النشيد الوطني يقع في لانغلي قدامى المحاربين بيوم الاحتفال
    Para cantar o hino nacional, estão convidades de honra, os 'Miudos da Cavalaria', liderados pelo Milhouse Van Houten. Open Subtitles هنا لغناء النشيد الوطني حاملي المضارب الفخريين الفرسان الفتيان بقيادة ميلهاوس فان هاوتن
    Levantem-se por favor para cantar o nosso hino nacional. Open Subtitles هل يمكنكم الوقوف رجاء لغناء نشيدنا الوطنى
    Shatner bêbado a cantar, o Orson Welles a fazer o anúncio, o Stallone no filme pornográfico e o Bill Cosby a espancar o anão. Open Subtitles الممثل ويليام شانتر يغني أغنية روكت مان الممثل أورسن ويلز يقوم بذلك الإعلان التجاري والممثل سيلفستر ستالون في ذلك الإباحي و الممثل بيل كوسبي يضرب القزم
    Para além de cantar, o Justin toca bateria, guitarra, piano e trombeta. Open Subtitles في تجارب الغناء جاستن) ايضاً يغني على الطبول والغيتار) والألواح والبوق
    De ter cada pessoa a ver o jogo a cantar o teu nome? Open Subtitles كي يكون كل شخص فى المباراة يغني بأسمك ؟
    É só mais um rocker à sombra da fama, a cantar o que compôs há 10 anos. Open Subtitles يغني نفس الأغاني الذي كتبها منذ 10 أعوام هذا يكفي يا فتاة -
    Tinha este amigo, Eddie, costumava cantar o tempo todo. Open Subtitles وكان لدي هذا الصديق ،"إيدي"، إعتاد أن يغني طوال الوقت
    Posso cantar, o que vende mais carros, o que ajuda a tua família. Open Subtitles يجب أن اغني حتي نبيع المزيد من السيارات وبالتالي نساعد عائلتك
    O meu professor escolheu-me para cantar o hino nacional na comemoração do Dia do Veterano de Langley Falls. Open Subtitles معلم المسيقى اختارني لي اغني: النشيد الوطني يقع في لانغلي قدامى المحاربين بيوم الاحتفال
    Só quero cantar o blues, Open Subtitles اريد فقط ان اغني موسيقي البلوز يا رجل
    Com licença, estão a pensar cantar o "Kumbaya" agora? Open Subtitles -المعذرة؟ هل سننوي لغناء "كومبايا" بعد ذلك؟
    Sabe, no meu tipo de trabalho temos de conseguir cantar "O Hino da Batalha da República" ou o "Dixie" com o mesmo entusiasmo dependendo da companhia presente. Open Subtitles ... فيحياتيالخاصةبعملي أنت قابل لغناء أغنية " ترتيلة معركة الجمهورية " ... أوأغنية"الغلاية"بحماسمتعال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus