Quero que cantes numa oitava mais baixo. | Open Subtitles | أريدك أن تغني مجموعة الموسيقى الثمانية بصوت أدنى من ذلك |
Pára de cantar, por favor não cantes, por favor não cantes. | Open Subtitles | توقفِ عن الغناء ، أرجوكِ لا تغني أرجوكِ لاتغني |
E as pessoas que estão à espera que cantes? | Open Subtitles | و ماذا عن هؤلاء الزبائن انهم ينتظرون ان تغني لهم |
Enquanto músico, incomoda-me que cantes desafinada. | Open Subtitles | كمسيقار انا انزعج عندما تغنى غناء غير منسق |
E para que cantes as glórias do Senhor. | Open Subtitles | غنِّ لمجد الله |
Está bem, mas não cantes. | Open Subtitles | حسناً, لا تغن. |
Se não sabes cantar bem, não cantes. É uma parvoíce. | Open Subtitles | ان لم تستطيع غنائها بشكل صحيح فلا تغنيها انها حماقة |
- Como desejares. O dote que pedimos é que cantes na boda. | Open Subtitles | مطلبنا بأن تغنّي بلطف في الزواج |
Quero que cantes a mesma canção mas quero que todos nós entendamos really understand sobre o que trata a canção. | Open Subtitles | اريدك ان تغني نفس الاغنيه لكن اريد منا جميعاً ان نفهم الاغنيه هل تعرفها ؟ |
Bem, Felix, quero que cantes para mim a música mais triste que conheces. | Open Subtitles | , حسنا , فيلكس أريدك أن تغني إلي أحزن أغنية تعرفها |
Stet, não cantes de garganta, pareces lá ter uma rã presa, faz que o ar suba até ao estômago, vindo de baixo, do diafragma. | Open Subtitles | ستيت، لا تغني من حلقك أصوات تبدو وكأنك لديك ضفدع محبوس هناك انت فقط مرحبا. |
Preciso que cantes como se fosses morrer amanhã, como se fosse a última canção que irás cantar. | Open Subtitles | أريدك أن تغني كأنكِ سـتموتين غداً كأن هذه آخر أغنية سـتُغنيننها أتسمعينني ؟ |
Não resulta. Não cantes isso! | Open Subtitles | أنها لن تنجح، لا تغني تلك الأغنية |
Adoro que me cantes coisas. | Open Subtitles | احب ذلك عندما تغني لي هذا بسبب |
Estou muito nervosa, por isso não cantes. | Open Subtitles | حسناً أنا عصبية جداً لذا لا تغني |
Podias ter dito apenas: "Por favor, não cantes." | Open Subtitles | ألا تستطيعين القول فقط أرجوك لا تغني ؟ |
Evie, vou tirar a roupa até que cantes como deve ser. | Open Subtitles | ها انا اذهب من جديد - إيف" سأواصل خلع ملابسي" - حتى تغني جيداً |
cantes ou não. Não me preocupo com isso. | Open Subtitles | تغني أو لا هذا لا يهمني |
Então, não vás para debaixo da mesa, e não cantes. | Open Subtitles | إذا، لا إختباء تحت الطاولة، و لا غناء. |
Para que no teu pequeno almoço não cantes a "capella" | Open Subtitles | كي لا يحتاج فطورك أن يغني (من دون آلات ... ..... حب (ماكس غناء من دون آلات موسيقية : |
E para que cantes as glórias do Senhor. | Open Subtitles | غنِّ لمجد الله |
Não cantes. | Open Subtitles | لا تغن. |
Vamos pô-la no espetáculo, e por muito más que as coisas fiquem ou aconteça o que acontecer, onde quer que a ouças ou a cantes a assobies ou a trauteies, ficarás a saber que significa que nos amamos. | Open Subtitles | سنضعها في العرض، ولا يهم كم من الأشياء السيئة التي يمكن أن تحدث حينما تسمعينها أو تغنيها أو تصفريها أو تهمهميها حينئذ ستعرفين بأنها تعني بأننا نحب بعضنا البعض |
Não cantes nem mais uma palavra. | Open Subtitles | ″ You're not that typical... ″ لا تغنّي كلمة أخرى لا تغنّي كلمة أخرى |