No canto vermelho, com 136. 7 kg, medalha de ouro e campeão mundial amador sem derrotas da União Soviética. | Open Subtitles | فى الزاوية الحمراء يزن 261 باوند الحاصل على اوسمة ذهبية وغير مهزوم بطل العالم للهواة من الاتحاد السوفيتى |
O seu adversário desta noite, no canto vermelho, com 88 Kgs, Julot Gaultier. | Open Subtitles | و خصمه عند الزاوية الحمراء و يزن 88 كيلوغراماً |
E a lutar no canto vermelho, de branco e preto, pesando 80 quilos, também de Pittsburgh, Pensilvânia o antigo campeão mundial de Peso Leve, | Open Subtitles | والمقاتل عند الزاوية الحمراء... مرتدياً الأبيض والأسود... يزن 178 بوند... |
No canto vermelho, pesando 110 quilos, um campeão que dispensa quaisquer apresentações no mundo civilizado, o verdadeiro mestre do massacre, o invencível campeão do mundo de pesos pesados, o primeiro, o único... | Open Subtitles | وفي الزاويةِ الحمراءِ , يَزنُ 220 باونَد... ... بطلالذيلَنْيَحتاجَأيمقدمةِ أي مكان في العالمِ المتحضّرِ... ... السيدالحقيقيللكارثةِ... |
E no canto vermelho, de calção vermelho... | Open Subtitles | * ... و في الزاويه الحمراء .. و بالرداء الأحمر * |
No canto vermelho, um concorrente feroz, o Yuri Boyka! | Open Subtitles | لدينا المقاتل المهيب بالزاوية الحمراء (يوري بويكا)! |
No canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano, | Open Subtitles | ,فى الجانب الأحمر ,المتحدى الذى يزن 191 رطل من المدينة المتقاتلة فيلادلفيا |
No canto vermelho, a usar estrelas e listas... o seu registo profissional, 16 combates, 16 vitórias... | Open Subtitles | في الجانب الاحمر يرتدي النجوم والخطوط سجله المهني ١٦ قتال و ١٦ انتصار |
No canto vermelho, Frank Sinatra! | Open Subtitles | في الزاوية الحمراء ، فرانك سيناترا . |
Na minha direita, no canto vermelho, temos o colégio de Ampleforth, e na minha esquerda, no canto azul, estão a Peaches, Chelsea e Chloe de St. | Open Subtitles | وفي الزاوية الحمراء لدينا كلية (امبليفورث) وعلى اليسار في الزاوية الزرقاء لدينا (بيتشتيز) و (تشسلي) و (كلوي) |
No canto vermelho... com um peso de 74 kg... da Cozinha do Inferno, de Nova Iorque... por favor dêem as boas vindas ao Jack "Batalhador" Murdock! | Open Subtitles | في الزاوية الحمراء يزن 164 رطلا.. من (هيلز كيتشن)، بـ(نيويورك) |
E o seu oponente, no canto vermelho, | Open Subtitles | و خصمه خارج الزاوية الحمراء |
Canto azul, canto vermelho. | Open Subtitles | الزاويه الزرقاء , الزاويه الحمراء . |
canto vermelho, perguntas? | Open Subtitles | اسئله من الزاويه الحمراء ؟ |
No canto vermelho, temos um lutador temível que permanece invencível até agora, por isso, uma salva de palmas para Yuri Boyka! | Open Subtitles | بالزاوية الحمراء لدينا المهيب المقاتل الذي لم يٌهزم أبدًا لنسمع هتافكم لـ(يوري بويكا)! |
No canto vermelho: | Open Subtitles | الجانب الأحمر. " تايغر تشن. |
No canto azul, temos Mary Kom da Índia e, no canto vermelho, Malini Jayasinghe do Sri Lanka. | Open Subtitles | لدينا فى الجانب الازرق الهنديه ( مارى كوم ) فى الجانب الاحمر لدينا السيرلانكيه ( ميلينا جاى سينج ) |