"cantoria" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغناء
        
    • غنائك
        
    • غناء
        
    Virem-se devagar, e por favor, parem com a cantoria. Open Subtitles إستديروا ببطئ , ورجاءاً , أوقف ذلك الغناء
    Foi por isso que viemos e porque aturámos a cantoria. Open Subtitles ذلك، مع ذلك، لماذا جِئنَا لماذا كان لا بُدَّ أنْ نَتحمّلَ كُلّ ذلك الغناء
    Muito obrigado pela cantoria, mas infelizmente é um tanto disruptiva, então, vou ter de pedir para que se retirem, para a sala de espera. Open Subtitles شكرا لكم كثيراً على هذا الغناء و لكن للأسف لدينا بعض المخرِّبين لذلك يجب أن أط منكم أن تخرجوا قليلاً
    Ouça-me bem. Aquilo foi divertido. A sua cantoria é que é abuso infantil. Open Subtitles أصغ إلي، كان هذا ممتعًا غنائك هو من يعدّ خطراً على الأطفال
    Pois eu fui arrastado pelas colinas fora e não houvi cantoria nenhuma. Open Subtitles فهذه التلال تغني حسناً ، يا صديقي لقد تفحصت جميع انحاء هذه القمه ولم اسمع اي غناء
    Mas eu aguento a cantoria, estou mesmo feliz por ele. Open Subtitles ولكن على أي حال أستطيع تحمل الغناء أنا فقط سعيد جدًا لهذا الرجل
    Diz-me que lembras-te da cantoria, porque foi incrível. Open Subtitles ،أخبرني أنك تتذكر الغناء لأنه كان رائعاً
    Juro por Deus, Hollywood, dou-te um tiro. Tapem-lhe a boca, sim? Poupa a cantoria até lá chegarmos. Open Subtitles اليس هناك طريقه اخرى للتنقل لأنه لا يتوقف عن الغناء حتى نصل إلى هناك.
    Esta cantoria é contagiosa. Vou cantar também. Open Subtitles هذا الغناء معدي، لذا سأغني أيضاً
    Ele não é nada mal com a cantoria, tocando e o balançar do tochis. Open Subtitles انه ليس سيئ في الغناء و اللعب و الهز
    Eu faço um pouco de cantoria, de dança, conversa com convidados as zombarias, os monólogos, a comédia. Open Subtitles افعل بعض الغناء و الرقص و دردشه مع الضيوف ... القصصالفكاهية،المناجاة، الكوميديا
    Tudo bem. Eu levo-te à maldita cantoria! Open Subtitles حسناً, سآخذك إلى ذلك الغناء اللعين.
    Deves estar cansada de tanta cantoria. Open Subtitles من المفترض أنكِ تعبتي من كل هذا الغناء.
    Lembrei-me que com aquela cantoria e aquelas fornalhas todas devias estar sedenta. Open Subtitles ارتأيت أنّك حتمًا بعد مسألة الغناء والفرن...
    Ela só não permite tanta cantoria. Open Subtitles إنّها فقط لا تسمح بكل هذا الغناء.
    Não se trata da cantoria. Open Subtitles لا, ليس الغناء.
    É tudo cantoria, tudo dança. Open Subtitles انها كل الغناء ، كل الرقص.
    Pare a sua cantoria neste instante, meu jovem! Open Subtitles اوقف غنائك هذه اللحظه ايها الشاب
    Eu adoro a tua cantoria, Barney. Open Subtitles احببت غنائك يا بارني
    - cantoria nerd organizada. Isto é óptimo! Open Subtitles غناء منظم و متدرب عليه ,هذا رائع
    Retrata um individuo que, pensando que está sozinho, entra num tipo de comportamento expressivo — uma cantoria desenfreada, uma dança rotativa, qualquer tipo de atividade sexual suave — para descobrir que, afinal, não está sozinho, que há alguém a observá-lo, às escondidas. Essa descoberta faz com que ele pare imediatamente o que estava a fazer, horrorizado. TED إنها تتبع فرداً، لاعتقاده بأنه وحيد، يشترك في شيء من التصرفات التعبيرية -- غناء جامح ورقص مستمر وبعض النشاط الجنسي الخفيف -- فقط لاكتشاف أنهم بالفعل ليسوا وحيدين، أنّ هناك شخصاً يشاهد ويراقب، هذا الاكتشاف الذي يدفعهم مباشرة إلى التوقف عما كانوا يفعلونه في حالة من الهلع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus