"capaz disso" - Traduction Portugais en Arabe

    • قادر على ذلك
        
    • قادرة على ذلك
        
    • قادر على هذا
        
    • قادراً على ذلك
        
    • قادرا على ذلك
        
    • قادرة عليه
        
    Se as nódoas negras nas costas do rapaz indiciam alguma coisa, acho que ele seria bem capaz disso. Open Subtitles لن كان هو الفاعل لهذه السجحات على ابنه , فهو قادر على عمل اى شئ وسأقول اته قادر على ذلك
    Apanhamos uns bandidos que conhecem alguém capaz disso, na posse de esteróides receitados neste ginásio. Open Subtitles واثنان من أفراد العصابة يتحدثان عن شخص قادر على ذلك ويحمل منشطات تعود لهذا المحل
    E pelo que acabo de ver, és sem dúvida capaz disso. Open Subtitles و مما رأيته الآن ، أنتِ بالفعل قادرة على ذلك
    E mesmo que houvesse um diário... não seria capaz disso. Open Subtitles وحتى لو كانت هناك صحيفة لستِ قادرة على ذلك
    É bem capaz disso, pelo que me disseram. Open Subtitles حسناً, أنا قادر على هذا تماماً, كما أخبرت.
    Não me parece que seja capaz disso. Open Subtitles جرّاءَ الخيانة. لا أحسبكَ قادراً على ذلك.
    Se o APAP quisesse cultivá-la, teria que fazer isso sozinho ou encontrar alguém capaz disso. Open Subtitles إذا أراد قاتل الموانئ أن يزرع واحدة، عليه أن يفعلها بنفسه، أو أن يجد شخصا قادرا على ذلك.
    Mas agora sei que és capaz disso. Open Subtitles لكنّي أدرك الآن أنك قادرة عليه
    Ela não quer acreditar que ele é capaz disso, mas a memória dela diz-lhe outra coisa. Open Subtitles لا تريد ان تصدق انه قادر على ذلك لكن ذاكرتها تخبرها بعكس ذلك
    Agente, a sério, não acho que o Larry seja capaz disso. Open Subtitles أيّتها العميلة، بجدّيّة، لا أعتقد أنّ (لاري) قادر على ذلك.
    E... acho que não sou capaz disso contigo na minha vida. Open Subtitles و، اه... أنا لا أعتقد أنني قادر على ذلك بوجودك في حياتي
    É bom ver que és capaz disso. Open Subtitles من اللطيف أن أرى أنّك قادر على ذلك.
    É bastante capaz disso, sabe. Open Subtitles انه قادر على ذلك , كما تعلم
    Mas estou certo que é capaz disso. Open Subtitles ولكني متأكد أنه قادر على ذلك
    Pensei sobre isso. Não, não seria capaz disso. Open Subtitles ـ تسائلت حول ذلك ـ لا؛ أنت لست قادرة على ذلك
    Agora, nós temos concentrando-se sobre ela. Mas eu não acho que ela é capaz disso. Open Subtitles الآن،نحنكنّامركزينعليها، لكن لا أعتقد أنّها قادرة على ذلك
    Não achas que ela era capaz disso? Open Subtitles ألا تظنين بأنها قادرة على ذلك ؟
    Não fui capaz disso durante muito tempo. Open Subtitles لم أكن قادرة على ذلك لفترةٍ طويلة.
    E se ele é capaz disso, o que mais Marcus pode levá-lo a fazer? Open Subtitles وإذا كان قادر على هذا ماذا قد يفعل ماركوس ايضا بامر زوجك به
    És capaz disso. Open Subtitles أنتَ قادر على هذا
    Já não estou capaz disso nem quero. Open Subtitles أنا لم أعد قادراً على ذلك ولا لدي الاستعداد
    E seria capaz disso? Open Subtitles هل ستكونُ قادراً على ذلك ؟
    Não sei se o Mark era capaz disso. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أن مارك كان قادرا على ذلك
    Palavra-chave: perceber. Ela não é capaz disso. Open Subtitles الفهم , إنها ليست قادرة عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus