Os russos preferiram matá-la do que deixá-la ser capturada. | Open Subtitles | الروس يفضلونها ميته على ان يتم القبض عليها |
Depois que ela foi capturada, este dispositivo de pulso foi trazido para cá, e vocês trabalharam nele. | Open Subtitles | بعد أن تم القبض عليها , جهاز المعصم تم جلبه إلى هنا , وأنت عملت عليه |
Este último mês, dispararam contra mim e tu foste capturada. | Open Subtitles | في الشهر الماضي، أطلق علي النار وتم الإمساك بكِ، |
Ela foi capturada pelos replicadores. A nave foi destruída. | Open Subtitles | لقم تم أسرها بواسطة الربليكتورز سفينتهم قد تم تدميرها |
...capturada e mantida refém por uma louca. | Open Subtitles | أسر وإحتجز كرهينة من قبل مجنونة |
capturada, por isso temos que ir já. Conto tudo pelo caminho. | Open Subtitles | أسرت , لذا نحن يجب أن نذهب , الآن سوف أطلعكم كلاكما في الطريق |
Ele ser capturada é o pior que pode acontecer. | Open Subtitles | كونها أسيرة فهذا سئ جدًا |
Ela foi capturada para salvar os vosso traseiros. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم بالقبض عليها في سبيل حمايتكم |
Porque não me disse que ela é capturada no final? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنه سيلقى القبض عليها في النهاية ؟ |
Na altura que foi capturada, ela tinha raptado um membro da vossa equipa. | Open Subtitles | مع الوقت تم القبض عليها حيث قامت بخطف احد افراد فريقك |
Diga aos seus homens que ela está armada e é perigosa, mas tem de ser capturada viva. | Open Subtitles | أخبر رجالك أنّ مسلّحة وخطيرة، لكن يجب القبض عليها حيّة |
Ela foi capturada e colocada ao serviço deles, assim como outros como nós. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليها و وُضعت في الخدمة مع عدد لا يُحصى من الآخرين مثلنا. |
Como é que sabe que ela foi capturada? | Open Subtitles | كيف علمتي انهم قاموا بألقاء القبض عليها ؟ |
Deverá ser capturada viva. Os tranquilizantes irão derrubá-la. | Open Subtitles | يجب الإمساك به حيّاً، أسهم المخدر ستسقطه أرضاً |
Se fores capturada, far-te-ão sofrer. | Open Subtitles | لو تمّ الإمساك بكِ فسيجعلونكِ تعانين |
Assim, antes de ser capturada a Morales estava trabalhando numa possível... ligação entre o nosso Christo e este homem, Abdul Shabal. | Open Subtitles | قبل أسرها "موراليس" كانت تتحرى عن رابطه محتمله بين "كريستو" و هذا المدعو "أبو شبل" |
Ela disse que é Navajo mas foi capturada pelos Cheyenne. | Open Subtitles | (تقول بأنها تابعة لـ(النافاجو (لكن تم أسرها من قبل (الشيين |
A Ishta foi capturada. Ao que parece, o Moloc está lá em pessoa. | Open Subtitles | تم أسر (اشتيه) على ما يبدو أن (مولك) هناك شخصياً |
Quero a Princesa capturada imediatamente. | Open Subtitles | يجب ان يتم أسر الأميرة حالا |
Ela foi capturada pelos guardas da serpente do Apophis e mudou. | Open Subtitles | أسرت من قبل حراس أبوفيس وتحولت |
Foi capturada a tentar fugir, meu senhor. | Open Subtitles | أسرت وهي تحاول الهروب سيدي |
Por incrível que pareça,a Daphne foi capturada outra vez. Está tudo bem. | Open Subtitles | فظيع أنت , أسيرة ثانية . |
Mas se ela for capturada, vai ser muito tarde. | Open Subtitles | ولكن إن سمحتْ بالقبض عليها سيكون الأوان قد فات |