"cara chamado" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدعى التب
        
    • رجل يدعى
        
    • رجل يُدعى
        
    Conhece um cara chamado Solitária? Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Conhece um cara chamado Solitária? Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Conhece um cara chamado Solitária? Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Um cara chamado Richard McGee, que mora em Laurel Canyon... entregou uma carta minha no local errado, preciso recuperá-la. Open Subtitles هناك رجل يدعى ريتشارد ميجي ويعيش في لوريل كانيون وأوصل رسالة تخصني الى عنوانا خاطئا وأريد عمل الترتيبات لاسترجاعها
    Aconteceu que eu trabalhava com um cara chamado Stavi... Open Subtitles ماحدث هو أننى أعمل مع رجل يدعى ستافى
    Don, fui lá falar com um cara chamado Fred Summers, certo, que agora descubro que é falecido. Open Subtitles دون ، انا ذهبت هناك لأتحدث إلى رجل يدعى"فريد سامر"،حسنا والأن عرفت أنه متوفى
    Um cara chamado Jensen a chamou para encontrá-lo em um armazém. Open Subtitles اتّصل رجل يُدعى (جنسن) لعقد اجتماع في مُستودع.
    Há um cara chamado Phil. Open Subtitles حسناً، هناك رجل يُدعى (فيل).
    Conhece um cara chamado Solitária? Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Conhece um cara chamado Solitária? Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Conhece um cara chamado Solitária? Ele vem aqui muito. Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Conhece um cara chamado Solitária? Open Subtitles هل تعرف شخص يدعى التب وورم؟
    Colter trabalhou com um cara chamado Peter Garritty. Open Subtitles لقد كان (كولتر) يعمل مع رجل يدعى (بيتر غاريتي)
    Conhece um cara chamado Zhao? Open Subtitles هل تعرف رجل يدعى تشاو
    Conhece um cara chamado Dietrich Morgan? Quem? Open Subtitles هل تعرف رجل يدعى (ديتريك مورجان)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus