"cara com o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لوجه مع
        
    Então, como é que foi... ficar cara a cara com o demónio? Open Subtitles إذن كيف كان شعورك و انت واقف وجها لوجه مع الشيطان؟
    Reencontramo-nos por fim cara a cara com o nosso corpo e o nosso espírito. TED تجدون أنفسكم أخيراً وجهاً لوجه مع جسدكم وذهنكم، وروحكم.
    Toda a glória a ti, pois entregou esta criança a mim que me colocará cara a cara com o Nazareno até que enfim. Open Subtitles كل التمجيد لك سلم هذا الطفل لى ربما أتقابل وجها لوجه مع النصرانى فى النهايه
    Cara a cara com o lobo mau, que transmitia pelo rádio. Open Subtitles وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى
    Exigirei uma reunião cara a cara com o seu patrão. Open Subtitles وسأطلب مقابلة وجهًا لوجه مع الشخص الذي وظفك.
    Nem posso crer que estou cara a cara com o Vinnie Mac. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق اننى وجها لوجه مع فينس ماكمان.
    Finalmente vais estar cara a cara com o teu criador. Open Subtitles تحصل في النهاية أن تكون وجها لوجه مع صانع الخاص بك.
    Finalmente o nosso herói estava cara a cara com o inimigo, o Rei Lua. Open Subtitles و في الأخير تقابل بطلنا وجها لوجه مع خصمه ملك القمر
    Assim que os tivermos, tu e eu teremos uma conversa cara a cara com o Sr.Walker e descobrimos tudo o que ele sabe sobre a Júlia. Open Subtitles عندما نجدهم أنا و أنتِ سيكون لدينا مقابلة وجهاً لوجه ( مع السيد ( ووكر ( لإكتشاف كل ما يعرفه عن ( جوليا
    Se o teu pai tivesse sido assassinado, e estivesses cara a cara com o assassino dele, o que farias? Open Subtitles إن كان والدك قد قتل... وكنت وجها ً لوجه مع قاتله، ما الذي ستفعله؟
    Estava cara a cara com o assassino. Open Subtitles كان واقفاً وجهاً لوجه مع قاتله.
    Quero uma parceria em partes iguais e quero um encontro cara a cara com o Gerhardt. Open Subtitles اريد ان اكون شريكاً متساوياً واريد مقابلة وجهاً لوجه (مع (جيرهارد
    Preciso que me metas cara a cara com o Harlan Simmons. Open Subtitles أودّكَ أن تدبر لي لقاءً وجهاً لوجه مع (هارلان).
    Dentro de duas horas, vai estar cara a cara com o Sec. de Defesa William Curry, que vem a ser um belo filho-da-puta. Open Subtitles في غضون ساعتين, سوف تقوم بمقابلة وجهاً لوجه, مع وزير الدفاع (ويليام كوري)ِ. وما قد يصادف إنه مكّارٌ لعين.
    Tive um encontro cara a cara com o Patrick Woijchik. Open Subtitles لقد تقابلت وجهاً لوجه مع (باتريك ووتشيك) للتو
    Eu estive cara a cara com o Ben Wade. Open Subtitles ها أنذا وجها لوجه مع (بن وايد)
    Aqui estava o Harold, cara a cara com o seu mais antigo desejo. Open Subtitles وقف (هارولد) وجهاً لوجه مع أقدم رغباته
    Juro por Deus, que se me colocares cara a cara com o Linus, vou sacar a arma e dar-te um tiro. Open Subtitles أقسم لك يا (كاسل)، لقد جلبتني وجهاً لوجه مع (لاينوس)، -فإنّي سأسحب مُسدّسي وأطلق النار عليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus