"cara de quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبدو وكأنني
        
    • أبدو مثل شخص
        
    • وجه شخص
        
    Não, tenho cara de quem vai a bares de karaoke? Open Subtitles لا، هل أبدو وكأنني أذهب إلى حانات الكاريوكي؟
    Tenho cara de quem quer pagar alguma coisa aos rapazes? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أود شراء شيئاً لرجالهم؟
    Tenho cara de quem se associa com guardas da prisão? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أضم مع حراس السجن؟
    Tenho cara de quem usa lã? Quero esta coisa aqui. Open Subtitles هل أبدو مثل شخص يستخدم الخيوط؟
    Achas-me com cara de quem canta canções de embalar? Open Subtitles عل أبدو مثل شخص يعرف ما هو الغناء ! ؟
    Não é exactamente a cara de quem conseguiu garantir mais um contracto com o governo. Open Subtitles هذا ليس وجه شخص قد حصل على عقد عمل وزاري آخر
    Uma pessoa não consegue desenhar a cara de quem não conhece. Open Subtitles لكن من المستحيل أن ترسم وجه شخص لا تعرفه
    Estou com cara de quem está a brincar? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أمزح؟
    Tenho cara de quem tem dinheiro? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أمتلك مال؟
    Eu tenho cara de quem cobra 200 dólares por noite? Open Subtitles هل أبدو وكأنني 200 $ ليلة؟
    Partirá a cara de quem eu quiser e não de outros quaisquer. Open Subtitles "كي يكسر الوجوه التي أريد كسرها بدلاً من وجه شخص أخر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus