"caracóis" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجعّد
        
    • القواقع
        
    • قواقع
        
    • حلزون
        
    • الحلزون
        
    • مجعد
        
    • تجاعيد
        
    • الحلزونات
        
    • الضفائر
        
    • اور كيتس
        
    • والقواقع
        
    • حلزونات
        
    Quis dizer que ela não gostaria de alguém com caracóis tão ruivos. Open Subtitles لقد عنيت أنها لن تكون مع شخص ذو شعر أحمر مجعّد
    Há aí uma peruca de caracóis. Ed, vai funcionar às mil maravilhas. Open Subtitles هناك باروكة شعر مجعّد هنا، سيفلح الأمر مثل الضباط المدسوسين
    Consideras que comer ostras está de acordo com a moral... e que comer caracóis é imoral? Open Subtitles هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟
    Os escorpiões seguem a presa que sai do mar. Lesmas transformam-se em caracóis. TED العقارب إتبعت فريستها خارج البحر. و الديدان أصبحت قواقع.
    caracóis com salsa, foie-gras e salada de moelas. Open Subtitles حلزون مع البقدونس، فطائر فوا جرا والأحشاء سلطة.
    Um milhão e trezentos mil por metro quadrado no interior das reservas, onde os caracóis são muito abundantes. TED 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا.
    Tens os teus caracóis naturais no fundo e aquele tapete falso sobre eles. Open Subtitles لديك شعر مجعد طبيعي بالأسفل، وذلك البساط الزائف فوقها.
    Cabelo louro aos caracóis, olhos azuis, óculos... Open Subtitles -فقد كان ذو شعر أشقر مجعّد وعينان زرقاوان و نظّارة
    - A mais nova... - Aos caracóis! Open Subtitles للصغيرة شعر مجعّد
    Se o caracóis cá estivesse, enforcar-te-ia. Open Subtitles إذا مجعّد كان هنا، سوف يغيضك.
    Num restaurante chique como este, com estes preços, deviam ser capazes de manter os caracóis afastados da comida. Open Subtitles هل تعتقد أن مطعم فاخراً بمثل ... هذه الأسعار يمكنك وضع القواقع على أطباق الزبائن ؟
    Estudamos o tubarão por uns dias, e voltamos aos teus queridos caracóis. Open Subtitles نحن الدراسة أن أسماك القرش ، فقط لبضعة أيام ، وانه يعود لديك القواقع الجميلة.
    Meio dia para os caracóis, mais meio dia para o tubarão. Open Subtitles نصف يوم على القواقع ، ثم نصف يوم على سمك القرش.
    Bem, forcem a entrada em casa dele, e tragam-me alguns caracóis. Open Subtitles حسناً، اقتحموا منزله، واجلبوا لي بعض قواقع الحلزون
    O que me perturba é o pormenor irónico de o meu pai e eu sermos protectores de caracóis. Open Subtitles ما يؤرقني هو أن أحد المفارقات أن والدي وأنا، كنا جامعي قواقع
    Um galão? caracóis? Open Subtitles قهوة باللبن ، قواقع ..
    Nunca competimos a comer caracóis. Open Subtitles احنا معملناش مسابقه اكل حلزون قبل كده
    Agora estou a trabalhar numa campanha para a reserva da ilha de árvores de caracóis. Open Subtitles في الوقت الراهن أنا أعمل على حمل ضخمة "لأجل حلزون الأشجار في "جزيرة ستوك
    O outro tipo é o estomatópode esmagador. Estes tipos partem caracóis, para comer. TED الآن النوع الآخر من قريدس فرس النبي وهو الستومابود الكاسر, و هؤلاء يفتحون الحلزون ليتغذوا.
    Mas não pode estar com ela, porque ela é muito complicada e tem um cabelo indomável, aos caracóis. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً ولديها شعر غزير مجعد
    Neste canto, o confuso jovem robô de caracóis louros, com 235 kg, Open Subtitles ..في هذه الزاوية الروبوت الشاب الحائر ..مع تجاعيد الشعر الذهبية .. يزن 525 رطلاً
    Encontramos genitais incrivelmente semelhantes em insetos, em mamíferos, em répteis, em peixes, em aranhas, e até em caracóis. TED نرى بشكل مشابه أعضاءً تناسلية غير معقولة لدى الحشرات، الثدييات، الزواحف، الأسماك، العناكب، حتى لدى الحلزونات.
    Estes são os caracóis da sua primeira ida ao barbeiro. Open Subtitles هاهى الضفائر من رحلته الاولى الى الحلاق.
    caracóis, vamos. Open Subtitles جيمى اور كيتس , هيا
    Aranhas, escorpiões, caracóis e minhocas vieram para terra. TED جاءت العناكب والعقارب والقواقع والديدان إلى الأرض.
    Já agora, se o utilizador for um rapaz, são caracóis; se for rapariga, são borboletas, porque descobrimos que as raparigas detestam caracóis. TED بالمناسبة ان كان اللاعب ذكر .. فهي حلزونات ان كان انثى .. فهي فراشات لاننا اكتشفنا ان الفتيات يكرهن الحلزونات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus