Além disso, é para caridade e cinco é o preço correcto. | Open Subtitles | على أية حال، النقود للأعمال الخيرية و 500 دولار السعر الملائم |
Sim, por todo o seu trabalho de caridade e por, sabe como é, ensinar-nos a amar outra vez. | Open Subtitles | بسبب كل أعمالك الخيرية و لتعليمنا كيف نحب ثانيةً |
Por um lado, conseguem realizar actos de caridade, e por outro lado, conseguem realizar as traições mais sorrateiras. | Open Subtitles | على جانب، يمكنهم القيام بالأعمال الخيرية و على الجانب الآخر يمكنهم القيام بأقصى أنواع الخيانة |
Nesta Sexta-feira Santa Vossa Majestade, a Rainha, distribuirá esmolas para vossos infelizes, mas fiéis e leais súditos de Vossas Majestades... no espírito Cristão da caridade e do amor. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا , ستقوم فخامة الملكة بتوزيع صدقات على التعساء لكن صدق وإخلاص فخامتها في روح المسيح المحسنة والمحبة |
E no entanto, ele pede o fim das divisões, em nome da caridade e do amor. | Open Subtitles | والآن, يطلب بوضع حد للإنقسام بالخير والمحبة |
E se pede caridade e amor, não está a fazer mais do que fez Cristo. | Open Subtitles | وإذا طلب الخير والمحبة إذا فهو يفعل ما لايزيد عن ما فعل المسيح |