"carimbo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ختم
        
    • الختم
        
    • طابع
        
    • الطابع
        
    • طبعة
        
    • ختمها
        
    • بختم
        
    • الطوابع
        
    Cada bloco é datado, leva um carimbo digital. TED وكل واحدة منها مختومة بوقت معين، في ما يشبه ختم الشمع الرقمي.
    Espera lá, este carimbo é de há 3 semanas atrás Open Subtitles لحظة واحدة. تاريخ ختم البريد من ثلاثة أسابيع.
    - Menina Paulsen, havia um carimbo pessoal datado de há cinco anos no documento que é acusada de ter destruído. Open Subtitles آنسة.بالسن ،وجد تأريخ بختم شخصي منْذ خمسة سنوات على الوثيقة التي تم إتهامك بتمزيقها هَلْ كان الختم لك؟
    Posso ver o carimbo real? Open Subtitles يا سيدي ، أنا أخشى أن ارى الختم الرسمي الخاص بك.
    Não. Nova Iorque. Nenhum carimbo vermelho. Open Subtitles لا، نيويورك لا طابع أحمر، أخضر، أنا أخضر
    Alterou o carimbo do correio de dia 15 para dia 16 Open Subtitles قام بتغيير التاريخ على الطابع من اليوم الخامس عشر إلى اليوم السادس عشر
    Isso, querido menino, é um carimbo de rameira. Open Subtitles هذه يا عزيزي .. طبعة المتسكعين
    Está escrito no carimbo. Não sei como ele o fez. Open Subtitles ـ هناك ختم بريد ـ لا ادري كيف فعلها
    Eles juntaram as partes do pacote suficientes para ver o carimbo dos Correios. Open Subtitles جمعوا قطعا كافية من الرزمة للحصول على ختم بريد
    Não vejo um selo ou um carimbo dos correios aqui, Sr. Dawson. Open Subtitles أنا لا أرى ختم البريد أو طابع هناك، السيد داوسون.
    Eu não sabia onde ela vivia, era só a cidade do carimbo da carta. Open Subtitles لم أكن أعرف أين تعيش مجرّد ختم البلدة الذي على الرسالة
    Novamente, sinto-me como um carimbo para uma decisão que já tomou. Open Subtitles لمرة أخرى, أشعر بأنني ختم للقرار الذي اتخذته مسبقاً
    O primeiro carimbo do teu passaporte será no Japão. Open Subtitles اول ختم على جواز سفرك سيكون الى اليابان كم هذا رائعا
    Quanto a esta carta, examinei o carimbo por cimo do selo com o microscópio. Open Subtitles بخصوص هذه الرسالة لقد فحصت الختم البريدي بواسطة مجهري
    O carimbo será de ontem, como se pudesse chegar da França até aqui num dia. Open Subtitles الختم سيكون البارحة كأنها ستصل من فرنسا فى يوم واحد
    Oh, entra. Trouxeste o carimbo? Open Subtitles هيا , ادخلي لقد جلبت الختم القانوني معك اليس كذلك؟
    Não tem carimbo dos correios, o que significa, que a carta foi entregue em mão. Open Subtitles لا يوجد طابع بريدي مما يعني انها سلمت باليد كما هو واضح
    Certo. Estes 3 têm o mesmo carimbo na mão. Open Subtitles حسناً هؤلاء الثلاثة لديهم طابع اليد نفسه
    O carimbo na mão da criança é igual ao do adulto que a acompanha? Open Subtitles مراقبة طفلِ، مراقبة طفلِ. تَجاري الطابعَ على كُلّ يَدّ الطفلِ إلى الطابع على بالغِ المُرَافَقَة؟
    Tens um carimbo de rameira em borboleta. Open Subtitles لديك طبعة متسكعين على شكل فراشة
    Acreditaria que a melhor secretária jurídica da cidade não sabia de um documento, apesar de ter o carimbo dela? Open Subtitles أتَعتقدُين أن أفضل سكرتيرِة قانونيِة في المدينة لَمْ تعلم بأمر وثيقة بالرغم من أنَّ ما ظَهرَ عليها هو تأريخَ ختمها ؟
    O carimbo também tem uma data, e uma vez que já sabemos o envio... Open Subtitles عداد الطوابع أيضا ً لها تأريخ و بما أننا نعرف مسبقا ً رسوم البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus