Penso que é porque a mamã dela lhe leu "A Teia de Carlota". | Open Subtitles | أظن أن ذلك بسبب أن والدتها قرأت لها "شبكة (تشارلوت)" |
Pensa na aranha da "Teia da Carlota" que teve... de ultrapassar o sindroma de Tourette. | Open Subtitles | فكري في العنكبوت في شبكة تشارلوت الذي تغلب على متلازمة توريت {\cH1285ED}شبكة تشارلوت : رواية أمريكية متلازمة توريت: مرض عصبي |
Vamos ler "A teia da Carlota". | Open Subtitles | نحن بصدد تأجير شبكة تشارلوت |
Estás a ver, podia ter jurado que eras aquela mulher morena que me faz panquecas e me lê "A Teia da Carlota" à noite. | Open Subtitles | أكاد أجزم أن امى هى السيدة التى كانت تصنع لى الشطائر و تقرأ لى رواية (شبكة تشارلوت) فى الليل |
Muito bem, Carlota. Vamos a isto. | Open Subtitles | حسناً يا (تشارلوت) فلنفعل هذا |
A TEIA DA Carlota. | Open Subtitles | شبكة (تشارلوت) |