O senhor escreveu-os. Meu caro rapaz, usa o teu senso comum. | Open Subtitles | ـ أنت ألفتها ـ ولدي العزيز ، ألجأ إلي المنطق |
Entre, caro rapaz. Temos estado à sua espera. | Open Subtitles | تعال أدخل، ولدي العزيز تعال أدخل، إننا نَنتظرُك |
Jamie, meu caro... rapaz, palavra de honra que estou encantado por o ver de... tão boa saúde. | Open Subtitles | جايمي، ولدي العزيز أقسم أنني سعيدة برؤيتك بصحة جيدة |
caro rapaz... vão ficar todos bem. | Open Subtitles | ولدي العزيز أَعدك أنهم سيكونون بخير |
Meu caro rapaz, não foi isto que combinámos. | Open Subtitles | . ولدي العزيز , ليس هذا ما أتفقنا عليه |
Mentir é pecado, meu caro rapaz. | Open Subtitles | الكذب خطيئة يا ولدي العزيز |
Meu caro rapaz... | Open Subtitles | ... يا ولدي العزيز |
Meu caro rapaz! | Open Subtitles | . ولدي العزيز |
Meu caro rapaz... | Open Subtitles | ولدي العزيز |
Meu caro rapaz. | Open Subtitles | ولدي العزيز |
Meu caro rapaz! | Open Subtitles | ولدي العزيز! |