Em poucas gerações, não haverá fêmeas, acabaram-se as carpas. | TED | بعد بضعة أجيال، لن يكون هناك أثر للإناث، لا مزيد من سمك الشبوط. |
A lagoa não está apenas quente e cheia de micróbios, tem carpas pretas e outras que se alimentaram do corpo. | Open Subtitles | ليست البركة دافئة فحسب، بل تعج بالجراثيم ولكنها تحولت إلى سمك الشبوط والتي تغذت على الجثة |
Estava coberta de cimento para impedir deslizamentos de lama e, de certo modo, vimos nela uma espécie de rio. Imaginámos que esse rio era um rio ao estilo japonês, com carpas Koi a subir a corrente. | TED | كان مغطّى بالإسمنت لمنع الانهيارات الطينية وبطريقة ما شاهدنا ما يشبه النهر وتخيلنا أن يصبح هذا النهر بطابع ياباني مع سمك الشبوط يسبح ضد التيار. |
Provavelmente uma daquelas carpas de dois metros. | Open Subtitles | ربماسمكة(شبوط) ذات الثمانى قدم |
Mas também é verdade que, se uma dúzia de carpas asiáticas macho modificadas fossem levadas acidentalmente dos Grandes Lagos para a Ásia, elas podiam acabar com a população nativa de carpas asiáticas. | TED | ولكن أيضاً إذا كان هناك العشرات من سمك الشبوط الآسيوي يحمل تغيير جيني ذَكَري تم حملها عن طريق الخطأ من البحيرات العظمى باتجاه آسيا، قد يتسبب ربما في انقراض سمك الشبوط الآسيوي الأصلي. |