Queres dizer que têm um carrasco melhor em Marselha do que em Paris? | Open Subtitles | تعني بأنك لديك جلاد أفضل في مارسيليا من لدينا هنا في باريس؟ |
Só se quiseres arriscar a cabeça com o carrasco do rei. | Open Subtitles | والغزلان؟ إذا أحببت أن تغامر برقبتك أمام جلاد الملك |
Nada mais podemos fazer por ela dai as ordens ao carrasco! | Open Subtitles | .. لم يبقى لنا شيء لنفعله جهز الجلاد للإعدام |
Aqui tem um carrasco inglês da Jamaica. | Open Subtitles | يا رجال؛ هذا صانع حبال المشانق لأعناقكم الجلاد الإنجليزي لجامايكا |
Não. Não. Estamos a treinar um novo carrasco e é um pouco imberbe. | Open Subtitles | كلا, فنحن ندرب جلاداً جديداً وهو غير محترفٍ بعد |
Diga-me quem o contratou e poupá-lo-ei ao laço do carrasco. | Open Subtitles | أخْبرني من عيّنكَ و سوف أُعفيكَ من حبل المشنقة. |
O Dr. Sansón carrasco... | Open Subtitles | ذكي، منطقيّ ...(الدكتور (سانسون كاراسكو |
Autonomeaste-te juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | يحدد بنفسه، وحاكم ومن هيئة الملحفين وأيضا جلاد. |
Porque se eu fosse um carrasco... ou um coveiro, eu poderia com toda a certeza ter diversão suficiente a trabalhar para um certo pessoal que conheço. | Open Subtitles | لإنني إذا كُنت جلاد ، أو حفار قبور قد أحصل على بعض المُتعة |
Eu tento evitar sangue e tu tornas-te num carrasco. | Open Subtitles | حاولت تجنب إراقة الدم، وصرتَ جلاد المدينة. |
Já viu o carrasco dos chefes militares a andar pelas ruas? "Oh, tu. " | Open Subtitles | هل رأيت جلاد القادة العسسكريين يسير خلا الشوارع؟ "أوه.. أنت" |
Era como se alguém me tivesse tornado no carrasco do meu próprio filho. | Open Subtitles | كنت أشعر بأن أحدهم جعلني جلاد ابني |
Se o senhor não é o carrasco, o que é que está aqui a fazer? | Open Subtitles | إذا كنت لست الجلاد اذآ ما الذى تفعله هنا؟ |
- Dizem que é carrasco. - É verdade, amigo. | Open Subtitles | لقد اخبرونى بأنك الرجل الجلاد هذا صحيح ، ياصديقى. |
Estão a funcionar, carrasco. Agora, está nas suas mãos. | Open Subtitles | لقد أتموا عملهم على نحو رائع أيها الجلاد الآن الأمر لك. |
Estou mais adiantado ao carrasco. | Open Subtitles | حسنٌ أنا على بعد خطوتين من انّ أكون جلاداً. |
E não temo carrasco algum de Christendom. | Open Subtitles | ولا أخشى جلاداً على هذه الأرض! |
Mas é por esta razão, minha menina, que lhe chamam o carrasco. | Open Subtitles | ولكن هذه السيدة الصغيرة هي السبب في أنهم يسمونه رجل المشنقة |
Sua Senhoria, é o Dr. carrasco. | Open Subtitles | (يا سيدي، إنه الطبيب (كاراسكو |
O carrasco atou-o a um arnês, permitindo que o peso fosse distribuído em redor da cintura e que o pescoço permanecesse intacto. | Open Subtitles | حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة. |
Sou carrasco. | Open Subtitles | أتاجر بالمُعاقبة. |
Se o carrasco fosse um pouco maior, estarias. | Open Subtitles | لو كان ذاك الجلّاد أطول بـ 6 بوصات لكنتَ ضعت |
É Sor Ilyn Payne, o justiceiro do Rei, o carrasco real. | Open Subtitles | إنه السير إلين باين، عدالة الملك السيّاف الملكي |
Senhora, tendes de me perdoar uma vez mais, mas o carrasco ainda não chegou. | Open Subtitles | سَيِدتِي، أرجِو أن تَعذِريَني مَرة أخرَى لَكِن السَياف لم يَصِل بعَد |