"carrasco" - Traduction Portugais en Arabe

    • جلاد
        
    • الجلاد
        
    • جلاداً
        
    • المشنقة
        
    • كاراسكو
        
    • منفذ
        
    • بالمُعاقبة
        
    • الجلّاد
        
    • السيّاف
        
    • السَياف
        
    Queres dizer que têm um carrasco melhor em Marselha do que em Paris? Open Subtitles تعني بأنك لديك جلاد أفضل في مارسيليا من لدينا هنا في باريس؟
    Só se quiseres arriscar a cabeça com o carrasco do rei. Open Subtitles والغزلان؟ إذا أحببت أن تغامر برقبتك أمام جلاد الملك
    Nada mais podemos fazer por ela dai as ordens ao carrasco! Open Subtitles .. لم يبقى لنا شيء لنفعله جهز الجلاد للإعدام
    Aqui tem um carrasco inglês da Jamaica. Open Subtitles يا رجال؛ هذا صانع حبال المشانق لأعناقكم الجلاد الإنجليزي لجامايكا
    Não. Não. Estamos a treinar um novo carrasco e é um pouco imberbe. Open Subtitles كلا, فنحن ندرب جلاداً جديداً وهو غير محترفٍ بعد
    Diga-me quem o contratou e poupá-lo-ei ao laço do carrasco. Open Subtitles أخْبرني من عيّنكَ و سوف أُعفيكَ من حبل المشنقة.
    O Dr. Sansón carrasco... Open Subtitles ذكي، منطقيّ ...(الدكتور (سانسون كاراسكو
    Autonomeaste-te juiz, júri e carrasco. Open Subtitles يحدد بنفسه، وحاكم ومن هيئة الملحفين وأيضا جلاد.
    Porque se eu fosse um carrasco... ou um coveiro, eu poderia com toda a certeza ter diversão suficiente a trabalhar para um certo pessoal que conheço. Open Subtitles لإنني إذا كُنت جلاد ، أو حفار قبور قد أحصل على بعض المُتعة
    Eu tento evitar sangue e tu tornas-te num carrasco. Open Subtitles حاولت تجنب إراقة الدم، وصرتَ جلاد المدينة.
    Já viu o carrasco dos chefes militares a andar pelas ruas? "Oh, tu. " Open Subtitles هل رأيت جلاد القادة العسسكريين يسير خلا الشوارع؟ "أوه.. أنت"
    Era como se alguém me tivesse tornado no carrasco do meu próprio filho. Open Subtitles كنت أشعر بأن أحدهم جعلني جلاد ابني
    Se o senhor não é o carrasco, o que é que está aqui a fazer? Open Subtitles إذا كنت لست الجلاد اذآ ما الذى تفعله هنا؟
    - Dizem que é carrasco. - É verdade, amigo. Open Subtitles لقد اخبرونى بأنك الرجل الجلاد هذا صحيح ، ياصديقى.
    Estão a funcionar, carrasco. Agora, está nas suas mãos. Open Subtitles لقد أتموا عملهم على نحو رائع أيها الجلاد الآن الأمر لك.
    Estou mais adiantado ao carrasco. Open Subtitles حسنٌ أنا على بعد خطوتين من انّ أكون جلاداً.
    E não temo carrasco algum de Christendom. Open Subtitles ولا أخشى جلاداً على هذه الأرض!
    Mas é por esta razão, minha menina, que lhe chamam o carrasco. Open Subtitles ولكن هذه السيدة الصغيرة هي السبب في أنهم يسمونه رجل المشنقة
    Sua Senhoria, é o Dr. carrasco. Open Subtitles (يا سيدي، إنه الطبيب (كاراسكو
    O carrasco atou-o a um arnês, permitindo que o peso fosse distribuído em redor da cintura e que o pescoço permanecesse intacto. Open Subtitles حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة.
    Sou carrasco. Open Subtitles أتاجر بالمُعاقبة.
    Se o carrasco fosse um pouco maior, estarias. Open Subtitles لو كان ذاك الجلّاد أطول بـ 6 بوصات لكنتَ ضعت
    É Sor Ilyn Payne, o justiceiro do Rei, o carrasco real. Open Subtitles إنه السير إلين باين، عدالة الملك السيّاف الملكي
    Senhora, tendes de me perdoar uma vez mais, mas o carrasco ainda não chegou. Open Subtitles سَيِدتِي، أرجِو أن تَعذِريَني مَرة أخرَى لَكِن السَياف لم يَصِل بعَد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus