"carregamento de armas" - Traduction Portugais en Arabe

    • شحنة الأسلحة
        
    • شحنة أسلحة
        
    Podem esquecer o carregamento de armas por que têm esperado. Open Subtitles شحنة الأسلحة التي كنت تنتظرها يمكنك أن تنساها
    Pelo menos no carregamento de armas, que o teu pai vai enviar, para assegurar que voltes ilesa. Open Subtitles خصوصا بعد شحنة الأسلحة التى سيرسلها لى والدك لضمان عودتك اليه سالمه
    E o carregamento de armas que prometeste? Open Subtitles والعربات ؟ شحنة الأسلحة التى وعدتنا بها ؟
    Seymour, tens algum carregamento de armas para o Suriname? Open Subtitles سيمور, هل تعرف عن شحنة أسلحة متجهة لسيرينام؟
    Disse que sabia de um carregamento de armas aqui nos EUA que ia acontecer logo. Open Subtitles وقال أن لديه معلومات عن شحنة أسلحة إلى أحد الممونين الأمريكيين ستحدث قريبا.
    O carregamento de armas chega de comboio esta noite. Open Subtitles قال أوريوردان أن شحنة الأسلحة ستصل بالقطار هذه الليلة.
    Ele trabalhava como segurança das docas até há nove meses, quando o carregamento de armas desapareceu. Open Subtitles كان يعمل في أمن الميناء حتى تسعة أشهر مضت في نفس فترة اختفاء شحنة الأسلحة
    Fazes parte do grupo de Saxões que atacou um carregamento de armas para Camelot? Open Subtitles أكنتِ جزءًا من عصبة الساكسونيّين الذين هاجموا شحنة الأسلحة المُتّجهة إلى (كاميلوت)؟
    Entretanto, todo carregamento de armas requer um certificado de destino. Open Subtitles لكن... كل شحنة أسلحة تتطلب وثيقة لحسن الإستخدام.
    Grace vai tratar de um carregamento de armas líbias. Open Subtitles لـ3 أيّام ، "جريس" تنهي شحنة أسلحة قادمة من "ليبيا".
    Um lote especial de M16-A4, de um carregamento de armas que vendemos para o governo Libanês em 2009. Open Subtitles تلك البندقة المصنوعة خصيصاً، من شحنة أسلحة .بيعت لـ "الحكومة اللبنانية" عام 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus