"carregaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضغطت
        
    • تحميل
        
    • تحملتِ
        
    • ضغطتِ
        
    Sem querer carregaste no botão do portão... e quando estavas de costas voltadas, nós raspámo-nos. Open Subtitles لقد ضغطت الزر بشكل غير مقصود وبينما انت تدير ظهرك سنكون هربنا
    carregaste onde dói. Procuraste no sítio certo. Open Subtitles لقد ضغطت في مكان الألم ، أنت تبحث في المكان الصّحيح
    Deu-te uma dose a dobrar cada vez que carregaste no botão. Open Subtitles أعطتك جرعة مضاعفة، كل مرة ضغطت عليها.
    Podes dizer-me porque ainda não carregaste uma única mala? Open Subtitles يمكنك ان تقول لي لماذا لم تقم تحميل حقيبة واحدة؟
    carregaste caixotes? Open Subtitles هل عملت أبداً فى تحميل الأقفاص ؟
    carregaste este fardo por todos nós mas, a partir de agora, vou ajudar-te mais, prometo. Open Subtitles تحملتِ مسئوليتنا جميعاً ولكن من الآن سأكون أكثر عوناً لكِ أعدك بهذا
    - carregaste neste botão e isso aconteceu? Open Subtitles ضغطتِ هذا الزر الذي سبب ظهور تلك الحالة ؟
    Tens certeza de que carregaste bem no botão? Open Subtitles أأنت متأكدة بأنكِ ضغطت على الزر بقوة؟
    - carregaste no 3? Open Subtitles لماذا ضغطت على الطابق الثالث؟
    carregaste no botão ou não? Open Subtitles هل ضغطت الزر أم لا؟
    - Booth, carregaste em "conferência". Open Subtitles قبلك. -بوث)، لقد ضغطت على "مُكالمة جماعيّة) ".
    Que botão carregaste desta vez? Open Subtitles أي زرّ ضغطت هذه المرّة؟
    -O que carregaste? -D-I-R. Open Subtitles - على ماذا ضغطت للتو؟
    -Querido, carregaste no botão? Open Subtitles - هل ضغطت على الأزرار
    carregaste num botão? Open Subtitles -هل ضغطت الزرّ؟
    carregaste as munições? Open Subtitles ـ هل أنهيت تحميل الذخيرة؟
    carregaste o fardo dos teus poderes tanto tempo, Kahlan. Open Subtitles انتِ تحملتِ عبء قوتك لفترة كبيرة, (كالين)...
    Tu... carregaste na coisa do botão da janela sem querer. Open Subtitles أجل، ضغطتِ على زر النافذة بدون قصد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus