em que essa necessidade de sobreviver, de se exprimir, que há num carro, e se apodera de pessoas como eu. | TED | أنه الرغبة في العيش, الرغبة للنجاة, للتعبير عن الذات, و الذي يأتي مع السيارة, و يستحوذ على أشخاص مثلي. |
Devia ficar aqui até determinarmos se ela está no carro e se está viva. | Open Subtitles | أنت يجب أن تنتظر هنا حتى نحدد ما إذا كانت في السيارة و إذا ماكانت على قيد الحياة |
Ele sabe que há apenas uma maneira de pararmos o carro, e se estiver num lugar pequeno e fechado, isso reduz muito as hipóteses de lesão. | Open Subtitles | كان يعرف أن هناك طريقة واحدة فقط يمكننا أن نوقف بها تلك السيارة و إذا كان في مساحة صغيرة مغلقة |
Meu namorado estava a caminho para ajudar com o carro e se eu não estiver lá, ou se você... | Open Subtitles | كان صديقى فى طريقة ليصلح السيارة و... |
Estava no "Hispano-Suiza" do Duque de Ventre, quando as suas hemorróidas se escaparam do carro e se foram enrolar na roda traseira. | Open Subtitles | لقد كان يقود سيارة من نوع (دوك دي فينتري) من صنع شركة (هيسبانو سويسا) عندما انفجرت بواسيره من السيارة و تكورت حول العجلة الخلفية |