Posso ter pedido um carro sem outro destino sem ser este. | Open Subtitles | ربما اكون قد طلبت سيارة بلا اتجاه غير هذا |
Ele prendeu o tipo, num carro sem identificação. | Open Subtitles | هو قام بتعقب الرجل بواسطة سيارة بلا علامات |
Qual é a vantagem de construir um carro sem pára-brisas? | Open Subtitles | مالفائدة المرجوة لتصميم سيارة بلا زجاج امامي |
De que serve um carro, sem a mulher que amamos? | Open Subtitles | وماهى فائدة السيارة بدون المراءة التى تحبها ؟ |
Dylan tu queres que eu deixe de fumar. E como é que conduzes um carro sem chave na ignição. | Open Subtitles | وكيف تقود السيارة بدون استخدام المفتاح ؟ |
Na próxima vez que pegar o meu carro sem carteira... | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة |
Vais roubar-me o carro sem uma arma? | Open Subtitles | كيف ستقوم يا رجل بخطف سيارتي بدون مسدس؟ |
Na verdade, gostaríamos de testar o carro sem a supervisão do vendedor. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنا نتمنى تجربة السيارة بدون مشرف البيع |
Porque paraste o carro sem razão? | Open Subtitles | لمَ أوقفت السيارة بدون أي داع ؟ |
Paris Hilton ter saído de um carro sem cuecas do que com o que estava a passar, portanto... | Open Subtitles | (باريس هيلتون) وهي تركب السيارة بدون ملابس داخلية، ناسين ما يحدث في العالم |
Está a dizer-me que não há maneira de ir ao meu carro sem a carta de condução e agarrar na carteira que por sinal tem o meu dinheiro? | Open Subtitles | أتخبرينني أنه ليست هنالك طريقة... أستطيع بها الذهاب إلى سيارتي بدون رخصة قيادة... وآخذ محفظتي التي بها نقودي؟ |