"carta à" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرسالة إلى
        
    • رسالة إلى
        
    Não vais dizer ao Hef que nós escrevemos aquela carta à Shelley. Open Subtitles إياك أن تخبر هاف من أننا كتبنا تلك الرسالة إلى شيلي
    Deves levar esta carta à Praça de Comando, em San Travasso. Open Subtitles أغتنم هذه الرسالة إلى حامية قائد في تريفيزو سان.
    Se mostrar esta carta à imprensa, eles vão fazer as perguntas que não posso fazer. Open Subtitles إن سربت تلك الرسالة إلى الإعلام، سيسألون أسئلة لا يمكن أن نطرحها نحن.
    Escrevi uma carta à minha mulher a contar tudo. Open Subtitles كتبت رسالة إلى زوجتي أخبرتها فيها بالحكاية كلها
    Queres que eu escreva uma carta à Universidade? Open Subtitles هل تريد مني أن أبعث رسالة إلى الجامعة؟
    Disse ao Ashur para enviar uma carta à Aurelia. Open Subtitles طلبت من (آشور) أن يوصل رسالة إلى (أوريليا)
    - Claro que tens de ir. Mas quem dará a carta à senhora? Open Subtitles ولكن من سيعطي الرسالة إلى سيادتها؟
    Quem me dera não ter escrito aquela carta à mulher do Bates, a dizer-lhe que ele estava cá. Open Subtitles أتمنى من أنني لم أكتب تلك الرسالة إلى زوجة (بيتس)
    Leva a carta à Kie. Open Subtitles (خذ الرسالة إلى (كي
    A carta à Nikki. Open Subtitles الرسالة إلى (نيكي)
    Escrevi uma carta à Eleanor Roosevelt para teres uma fotografia assinada, ela respondeu-me e quer conhecer-nos, faz as malas porque vamos para Nova Iorque! Open Subtitles كتبت رسالة إلى إليانور روزفلت طلب صورة موقعة لك وأجابت. إنها تريد أن تجد، حتى تحزم حقائبك لأننا ذاهبون إلى نيويورك!
    - Vou escrever uma carta à administração. Open Subtitles - أنا أكتب رسالة إلى المسؤولون
    Estou a escrever uma carta à minha mãe. Open Subtitles أكتب رسالة إلى أمّي.
    Eu posso entregar uma carta à Nikki. Vejo-a às vezes com a minha irmã. Open Subtitles أستطيع إيصال رسالة إلى (نيكي) فأنا أراها أحياناً برفقة شقيقتي
    A não ser que mande uma carta à Polícia a ilibar o Homer. Open Subtitles مالم... مالم أُرسلُ رسالة إلى الشرطةِ لكي أبرّئُ (هومر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus