Estamos a fixar um cartaz do filme que estreia amanhã. | Open Subtitles | نحن نضع ملصق الفيلم أيها الأحمق العرض الأول غداً |
Já nem o John Mayer tem um cartaz do John Mayer. | Open Subtitles | حتى جون ماير لم يعد لديه ملصق جون ماير |
É como está no cartaz do "Die Hard", e é a minha citação do anuário da escola. | Open Subtitles | ولم تكون أنت؟ لأن هذا هو الشعار من ملصق "داي هارد" وأيضاً, مقولتى فى الكتاب السنوى للمدرسة الثانوية |
(Risos) Isto era uma frágil cara de tubarão de papel e uma espécie de babete com o cartaz do Tubarão. | TED | (ضحك) هذه ورقة رقيقة مرسوم عليها وجه قرش ومريلة فينيل/بلاستيكية مثبت عليها ملصق (الفك المفترس). |
O cartaz do circo vai dizer-nos onde encontrar o Boog. Depressa! | Open Subtitles | ملصق السيرك سيرشدنا إلى مكان "بوج" |
Crise do cartaz do baile de finalistas? | Open Subtitles | أزمة ملصق الحفل الراقص؟ |
Tenho um cartaz do "Scarface" no frigorífico. | Open Subtitles | لدي ملصق لـ"سكارفيس" على ثلاجتي. |
Com um cartaz do Rasputin | Open Subtitles | ومعه ملصق لراسبوتين |
Ela é inteligente, madura, percebe de arte e de artistas famosos como Banksy e o que fez o cartaz do Obama, o tipo contornado a giz. | Open Subtitles | (كلوى) ، أنها ذكية وناضجة ، وأنها تعرف حول الفن ، و أشهرّ الفنانين مثل (بانكسي/رسام جرافيتي) و الرجل الذي صنع ملصق (أوباما) و أتدرون... . |