"casa daqui a" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنزل خلال
        
    • للمنزل خلال
        
    • المنزل بعد
        
    • البيت خلال
        
    • بالمنزل خلال
        
    • منزلي خلال
        
    • منزلك بعد
        
    Precisamos da casa daqui a dez dias. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المنزل خلال أسبوع من يوم الأربعاء
    É que eu tenho de estar em casa daqui a 2 horas o mais tardar. Open Subtitles علي أن اكون في المنزل خلال ساعتين على الأكثر
    O médico diz que posso ir para casa daqui a dois dias. Open Subtitles من هذا, الطبيب قال أن بأمكاني ان اذهب للمنزل خلال يومين
    Chego a casa daqui a uma hora. Seja o que for que fizeste, eu depois limpo. Open Subtitles اسمع سأكون في المنزل بعد ساعة ، مهما كان الشي الذي شوش عليك ذهنك ، فسأخلصك منه
    Vão mandar-te para casa daqui a uma semana. Open Subtitles سيعيدونكَ إلى البيت خلال اسبوع.
    Ele vai estar em casa daqui a poucas horas. Open Subtitles وسيكون بالمنزل خلال عدة ساعات. لِمَ؟
    Mas encontramo-nos em minha casa daqui a uma hora. Open Subtitles وسعيد أنك فعلت، لكنني سأقابلكم في منزلي خلال ساعة.
    Posso estar em tua casa daqui a 20 minutos. Open Subtitles يمكنني القدوم إلي منزلك بعد حوالي 20 دقيقة
    A Paige e a Phoebe chegam a casa daqui a uns minutos. Open Subtitles بايدج و فيبي سيأتون إلى المنزل خلال عدة ثواني
    Vou estar em casa daqui a 12h para ajudar com o próximo número. Open Subtitles سأكون في المنزل خلال 12 ساعة لأساعد في أمر الرقم التالي. أخشى أنّ ذلك سيكون متأخّر جدًا.
    Mas primeiro, temos de passar na inspeção em casa daqui a dois dias. Open Subtitles ولكن أولا، علينا إجتياز تفتيش المنزل خلال يومين.
    Estamos em casa daqui a 10 minutos. Consegues aguentar? Open Subtitles سنصلُ المنزل خلال 10 دقائق أيمكنُكِ الإنتظار؟
    Tem de estar em casa daqui a 15 minutos. Open Subtitles -نعم, لماذا؟ -لابد ان يكون فى المنزل خلال 15 دقيقه
    - Ele vem para casa daqui a dois dias? Open Subtitles يا للروعة هل سيعود للمنزل خلال يومين؟
    Ela vem a casa daqui a umas semanas. Open Subtitles أنها ستعود للمنزل خلال أسبوعين
    Estará em casa daqui a uns dias. Graças a Deus. Open Subtitles سوف تعود للمنزل خلال بضعة أيام - حمداً للرّب -
    A minha mãe volta para casa daqui a alguns dias, e esta casa tem de estar completamente livre de drogas e de álcool. Open Subtitles أمي ستعود الى المنزل بعد أيام قليلة وأريد أن يكون البيت خالي من الكحول والمخدرات
    Liga-nos para casa. Daqui a meia hora. Open Subtitles اتصل بنا في المنزل بعد نصف ساعة
    Tenho que sair de casa daqui a meia hora. Open Subtitles -ساخرج من المنزل بعد نصف ساعة.
    Estou em casa daqui a 20 minutos. Open Subtitles أسمعني, سأصلُ البيت خلال 20 دقيقة
    Vem para casa daqui a 3 dias. Open Subtitles سكيونُ بالمنزل خلال ثلاثة أيام.
    Diz-lhe para se encontrar connosco em minha casa daqui a 20 minutos. Open Subtitles و يقابلنا هنا في منزلي خلال عشرين دقيقه
    Vou buscar algumas coisas. Encontro-me contigo em tua casa daqui a uma hora. Ok? Open Subtitles سوف أحضر بعض الأشياء القليلة و سوف أقابلكى فى منزلك بعد ساعة ، حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus