"casa do pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • منزل والده
        
    • منزل والدها
        
    • منزل أبي
        
    • أبي الى المنزل
        
    • بيت أبيه
        
    • بيت الأب
        
    • منزل أبيه
        
    Owen vive sozinho agora em casa do pai, em Fairview. Open Subtitles أوين يعيش الآن وحيدا في منزل والده في فيرفيو
    Pensou que bastava afastá-lo da casa do pai, esconder o grande segredo, e depois tudo ficaria bem. Open Subtitles فظننت ان اخذته بعيدا عن منزل والده و ابقيت الامر سرا كبيرا فسيكون كل شيء بخير حينها
    Ouvi dizer que deixou a casa do pai mas não faço ideia onde esteja agora. Open Subtitles لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن
    Ela disse que ia passar o fim-de-semana na casa do pai. Open Subtitles منذ بضعة أيام لقد قالت بأنها ستقضى نهاية الأسبوع فى منزل والدها.
    Na semana passada. Jantámos todos em casa do pai. Open Subtitles الأسبوع الماضٍ، جميعنا تناولنا العشاء في منزل أبي.
    Um brinde ao regresso a casa do pai. Open Subtitles لنقدم نخب رجوع أبي الى المنزل
    Tebaldo, o parente do velho Capuleto, enviou-lhe uma carta para casa do pai. Open Subtitles تيبالت قريب كابيوليت العجوز لقد بعث برسالة الى بيت أبيه
    Estou na casa do pai, a entrar no quarto do rapaz. Open Subtitles أنا في بيت الأب ، و سأدخل غرفة الطفل
    Quando o Oliver me diz que não consegue adormecer em casa do pai, acho que tenho o direito de me preocupar. Open Subtitles عندما يأتي أوليفر لبيتي يخبرني أنه لا يستطيع النوم في منزل أبيه أظن أن لي الحق أن أهتم بهذا الموضوع
    Acho que a localização do carregamento está escrita na parede do quarto do Danny na casa do pai. Open Subtitles أعتقد أن موقع الشحنة مكتوب على جدار في غرفة داني في منزل والده
    Abandonar a casa do pai num dia de glória para ir morar com um rival? Open Subtitles بمغادرة منزل والده في يوم مجيد والذهاب للسكن مع خصم؟
    Temos provas que o Eric esteve em casa do pai antes dele morrer. Open Subtitles لدينا دليل على أن اريك في منزل والده قبل وفاته.
    Acho que ele tem estado a viver na antiga casa do pai. No 12 da Governador. Open Subtitles أعتفد أنه في منزل والده القديم في منطقة "12 وجافرنر"
    Não fala com ela há mais de um ano, mas tinha a certeza que ela morava na antiga casa do pai. Open Subtitles و، اه، لم يتحدث معها منذ أكثر من عام لكنه متأكدا انها كانت تقيم في منزل والدها القديم
    A casa do pai e a fortuna da mãe vão ser passadas para mim. Open Subtitles منزل والدها وثروة أمها سيتم نقلها لي.
    Porque não a levas para casa do pai? Open Subtitles لماذا لاتذهب بها إلى منزل والدها ؟
    Bem, nós acabamos de vir da casa do pai dela. Open Subtitles لقد أتينا لتوّنا من منزل والدها.
    Esta era a casa do pai. Não vais dar cabo dela. Open Subtitles هذا منزل أبي لن أسمح لكِ بهدمه
    - Não quero ficar em casa do pai. - Então, Oliver. Open Subtitles لا أريد البقاء في منزل أبي - ...أوليفر، بربك
    Ao regresso a casa do pai. Open Subtitles , نخب رجوع أبي الى المنزل
    Porque eu quero que o Oliver se sinta seguro em casa do pai. Open Subtitles يشعر أوليفر بالأمان في بيت أبيه
    A casa do pai. Tu tens a certeza? Open Subtitles بيت الأب - هل أنت متأكد ؟
    Na casa do pai dele. Open Subtitles في منزل أبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus