Estava a falar do da casa do teu pai adoptivo. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الحريق الأول فى منزل والدك بالرعايه |
Amanhã já dormes numa cama a sério, em casa do teu pai. | Open Subtitles | غذا ً ستنامين في سرير حقيقي في منزل والدك. |
- Vendeste a casa do teu pai? - Ainda não. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك بعت منزل والدك لا , لم أفعــل |
Despede-te da tua terra, de local onde nasceste, da casa do teu pai, | Open Subtitles | اذهب بنفسك بعيدا عن أرضك تلك بعيدا عن المكان الذي ولدت فيه بعيدا عن بيت أبيك |
Então talvez o problema não esteja no barulho em casa do teu pai, talvez tenhas dificuldades em adormecer por outros motivos. | Open Subtitles | ربما المشكلة ليس الضجيج في بيت أبيك وحسب ربما أنكَ تعاني من مشاكل في النوم لأسباب أخرى |
Temos de estar em casa do teu pai daqui a pouco, que tal cresceres? | Open Subtitles | علينا أن نكون في بيت والدك قريبا. لذا فلتكن رجل؟ |
Ia ter convosco à casa do teu pai e fazer exercício pelo caminho. | Open Subtitles | كنت سألاقيك في منزل والدك و اتدرب في طريقي الى هناك |
Ficaste à porta de casa do teu pai durante horas sem bateres à porta? | Open Subtitles | لذا، لمجرد أن أكون واضحاً. كنت متربصه خارج منزل والدك لساعات. بدون أن تطرقي الباب ابداً. |
Desculpa-me por me ter vindo embora da casa do teu pai. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني تركت منزل والدك. آسفة. |
Ainda não posso crer que estávamos em casa do teu pai. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا كنا في منزل والدك |
Porque é que eles não ensaiam na casa do teu pai? | Open Subtitles | لماذا لم يتدربوا فقط في منزل والدك ؟ |
Voltava para casa do teu pai, aquele bonzão. | Open Subtitles | ينبغي أن تعودي إلى منزل والدك المثير. |
Há umas 20 pessoas a trabalharem na casa do teu pai. | Open Subtitles | ( سام)! هناك قرابة 12 رجلًا.. يعملون في منزل والدك الآن |
Que lhe abras a casa do teu pai. | Open Subtitles | دعيه يقيم في منزل والدك |
Irás até à casa do teu pai em Ibelin, a tua casa agora... e daí irás proteger a estrada dos peregrinos. | Open Subtitles | سوف تذهب إلي منزل والدك في ..... إيبيلين"،منزلك الآن" ومن هناك سوف تقوم بحماية طريـق الحجاج |
Não, para casa do teu pai. | Open Subtitles | لا ، لا ، قصدت منزل والدك. |
Tu foste esquiar na casa do teu pai em Aspem? | Open Subtitles | هل ذهبت للتزلج في منزل والدك ب"أسبين"؟ |
Vamos para Nova Iorque. Vai para a casa do teu pai. | Open Subtitles | سنعود إلى نيو يورك أذهبى إلى بيت أبيك |
Volta para a casa do teu pai. Rápido! | Open Subtitles | ،ارجعي إلى بيت أبيك بسرعة |
Volta para a casa do teu pai. Rápido! | Open Subtitles | عودى إلى بيت أبيك بسرعة |
Porque não voltas para casa do teu pai? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى بيت والدك ؟ |