Como chegas a casa e não vais ver a tua filha? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الرجوع إلى البيت ولا تتفقد طفلك؟ |
Tento encontrar alguém para levar para casa e não a ver mais. | Open Subtitles | أحاول أن أجد شخص يأخذ البيت ولا أراه ثانية |
Quero que fique em casa e não fale com ninguém. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد |
Agora, em ambos os casos, não mandei nenhum para casa e não acho que tenha havido nenhuma falha no tratamento. | TED | في الحالتين, لم ارسلهم الى المنزل ولا أعتقد أن هناك أي فجوة في عنايتهم. |
Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
Foi enganado pela mulher, corrido de casa e não parece estar afectado. | Open Subtitles | زوجته خانته وطردته من المنزل ولم يتأثر بكل هذا |
Não posso voltar para casa e não posso ir para a Luz. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمنزل ولا أستطيع الولوج للضوء |
Quase morri nesta casa e não pedi nada. | Open Subtitles | كدت أموت في البيت ولم أطلب أي شيء |
E se lhe disser que desejo ficar em casa e não mais guerrear? | Open Subtitles | بأفتراض أنى قلت أننى سأبقى فى المنزل ولن أذهب إلى أى حرب؟ |
Já alguma vez te aconteceu, ires para casa e não saber onde estás? | Open Subtitles | هل تعرضت لمثل الموقف بأن تصل الى البيت ولا تتذكر أين كنت |
Parece que ele não foi para casa e não atende o celular. | Open Subtitles | على ما يبدو، لم يعد إلى البيت ولا تتمكّن من الإتّصال به |
Vai para casa e não preocupes essa cabecinha azul. | Open Subtitles | فقط أذْهبُي إلى البيت... ولا تشغلي رأسك الأزرق الجميل حول ذلك الموضوع. |
A senhora morou dezasseis anos nesta casa e não tem lembrança nenhuma deste quarto? | Open Subtitles | لقد عشتِ 16 عاماً في هذا المنزل ولا تتذكري وجود هذا الغرفة؟ |
É demasiado instável para ficar em casa e não posso deixá-lo à solta. | Open Subtitles | إنه غير مستقر جداً ليبقى في المنزل ولا يمكنني أن أجعله يركض بالجوار طليقاً. |
Vai ser difícil de nos escondermos na casa e não ser visto, chefe. | Open Subtitles | يا رئيس, سيكون صعبا أن نتخفى في المنزل ولا يرانا أحد. |
Estava sozinha em casa e não parava de pensar naquela noite. | Open Subtitles | كنت بمفردي في المنزل ولم أنفك عن التفكير في حمام الديسكو |
Tinha de ir para casa e não a encontrava. | Open Subtitles | اضطررت للذهاب الى المنزل ولم اعثر عليها |
Fui para casa e não parou. | Open Subtitles | رجعتُ إلى المنزل ولم يتوقّف النزيف |
Porque gosto de fazer os meus 100 dólares por noite, catar alguns do caixa, e depois ir para casa e não pensar sobre este lugar até voltar. | Open Subtitles | لأني راضية عما أحقق في الليلة والزياده عليها قليلا ثم أذهب للمنزل ولا أفكر بهذا المكان حتى أرجع إليه |
Trouxeste-a para dentro de casa e não sabemos nada sobre ela. | Open Subtitles | أنت من أحضرها للمنزل ولا نعرف عنها أي شيء |
Expulsaste-me de casa e não me telefonaste. | Open Subtitles | طردتني من البيت ولم تتصلي بي. |
Vais ficar nesta casa e não te podes se aproximar daquele carro. | Open Subtitles | لن تغادر هذا المنزل ولن تقترب من تلك السيّارة |