Por isso tirámos-lhe um sapato lá de casa enquanto descansava. | Open Subtitles | لذا قمنا بأخذ حذاءها من المنزل بينما كانت ترتاح |
Não podemos deixá-lo em casa, enquanto saímos para lutar. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه في المنزل بينما نحن نقاتل. |
A nossa ladra estava a viver na casa enquanto a roubava. | Open Subtitles | سارقنا كان يعيش فى هذا المنزل بينما كانت تسرقه هى |
Não podia ficar a salvo em casa enquanto outros lutavam. | Open Subtitles | لم يكن بوسعى البقاء آمناً فى المنزل بينما رفاقى يقاتلون بالخارج |
Por que não mudas as tuas coisas para a casa enquanto estivermos fora? | Open Subtitles | لمَ لا تنقلون أشياءكم للمنزل بينما نحن غائبون؟ |
Então, a esposa de um tipo chega a casa enquanto ele está a trabalhar debaixo do seu carro, encosta o pedal ao metal e fica sem metade da cabeça. | Open Subtitles | زوجة الرجل عادت للمنزل بينما كان يعمل تحت سيارته، ثم أوقعت عليه السيارة وسارت بها ودمرت نصف رأسه |
E também não vou sentar-me em casa enquanto o meu marido trabalha, sabes. | Open Subtitles | وأنا لا ستعمل مجرد الجلوس في المنزل بينما زوجي يعمل إما، تعلمون. |
Famílias em casa enquanto dormiam. | Open Subtitles | العائلات استهدفت في المنزل بينما كانوا نياما |
Então tu estás em casa enquanto eles estão em lua-de-mel? | Open Subtitles | اذا انتِ تجلسين في المنزل بينما هم في شهر العسل ؟ |
Dei uma vista de olhos pela casa, enquanto esteve fora. | Open Subtitles | لقد قمت بجولة في المنزل بينما أنت في الخارج فوجدت ثلاثة أخريات |
Ao que parece, alguém invadiu a sua casa enquanto a sua esposa dormia. | Open Subtitles | على ما يبدو اقتحم شخص المنزل بينما زوجتك نائما. |
Cortas a tua mão e pintas esse tipo mau dentro da casa, enquanto a mesma coisa é pintada... dentro do Ninho. | Open Subtitles | تقوم بقطع يدك و ترسم هذا الرمز اللعين بداخل المنزل بينما يتم رسم الرمز ذاته داخل العش |
Alugou esta casa enquanto ainda estava no hospital. | Open Subtitles | استأجر المنزل بينما لازال في المستشفى |
Gostava de ouvir a música vinda de casa enquanto descia a rua. | Open Subtitles | -كنت أحب أن أسمع صوت الموسيقى المنبعث من المنزل بينما أنا سائر في الطريق |
Fiquei a tomar conta da casa enquanto ele está fora. | Open Subtitles | . سأراعى المنزل بينما هو بالخارج |
O único problema é que, agora, o Jason Felpudo está sozinho em casa enquanto estou a trabalhar, e eu fico preocupada. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن " فُزي جيسون " وحيدة في المنزل بينما أنا في العمل، أنا قلقة |
Para aquecer a casa, enquanto eu ia sair. | Open Subtitles | حتى يسخن المنزل بينما أكون في الخارج. |
O Renard apareceu lá em casa enquanto eu estava lá. | Open Subtitles | رينارد عاد إلى المنزل بينما كنتُ هناك |
Não. A caminho de casa, enquanto estava a sonhar... | Open Subtitles | نعم, في طريقي للمنزل ..بينما كُنت أحلم |
Não, estava a pensar nela a levar o namorado lá a casa enquanto dormes e ele quer fazê-lo na secretária. | Open Subtitles | لا، في الواقع كنتُ سأختار... إنّها ستدخل حبيبها للمنزل بينما أنتِ نائمة ويقرّر أن يضاجعها على مكتبك |