As pessoas dizem: "Oh, é perigoso deixar armas em casa ou no trabalho." | Open Subtitles | يقول الناس إنه من الخطر إبقاء الأسلحة في المنزل أو مكان العمل |
Mas posso estar em qualquer lugar, em casa ou no trabalho, e... de repente, eu tenho este... | Open Subtitles | لكني يمكن أن أكون في أي مكان، في المنزل أو العمل، --ثم |
Apanha o chefe em casa ou no escritório. | Open Subtitles | احضر الرجل الاساسي الي البيت أو في المكتب. |
Agora apenas me violo em casa ou no carro. Mas nunca na Manada Nerd. | Open Subtitles | الآن ، أدنس نفسى فى البيت أو السيارة ولكن ليس فى جماعة العقلاء بعد |
- Ainda estão a processar. Mas até agora, nada na casa ou no escritório que ligue o Kurtzman ao assassínio. | Open Subtitles | حسناً، لا زلنا نُفتّش، لكن حتى الآن لا يُوجد شيء في منزله أو مكتبه يربطه بجريمة القتل. |
Não estava em casa ou no escritório, o telemóvel está desligado, mas temos o computador dele. | Open Subtitles | لم يكن فى منزله أو مكتبه وهاتفه الخلوى مغلق ولكننا حصلنا على الحاسب الخاص به |
Quero dizer, havia sempre uma chamada de violência doméstica ou sobre perturbação de paz em casa, ou no bar dela. | Open Subtitles | أعني، أنه دائماً هناك أمر في المنزل... أو أمر يخلّ بالسلام في منزلها أو في حانتها |
Até agora, eles não encontraram nada em casa ou no carro que ligue o Noah a Emma ou a Zoey. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يجدوا أي شيء في المنزل أو السيارة (قد يربط (نوح) بـ(إيما) أو (زوي |
Infelizmente, é impossível manter a Victoria na casa ou no casamento. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يوجد وسيلة للأسف نبقي بها (فيكتوريا)... داخل هذا المنزل أو هذا الزواج |
Mas quando eu relembrava, em casa... ou no colégio... eu tinha vontade de recomeçar. | Open Subtitles | لكن بعدها أتذكر في البيت أو في المدرسة الثانوية أردت فعلها ثانية. |