"casa velha" - Traduction Portugais en Arabe

    • البيت القديم
        
    • منزل قديم
        
    • بيت قديم
        
    • المنزل القديم
        
    • بيتنا القديم
        
    A rapariga cega que mora na casa velha junto ao cruzamento. Open Subtitles الفتاة العمياء التي تعيش في البيت القديم عند تقاطع الطرق
    Vá esperar em frente à casa velha na rua principal. Open Subtitles اذهب وانتظر امام البيت القديم في الطريق الرئيسي
    Mas depois, o Eli e eu encontrámos isto com as bonecas dela na casa velha. Open Subtitles ولكن بعد ذلك ، ايلي و أنا وجدنا هذا مع الدمى في البيت القديم
    Não te comeces a passar. É apenas uma casa velha. Open Subtitles لا تبدئي في القلق والانزعاج إنه مجرد منزل قديم
    é só uma data de adultos sem fazer nada numa casa velha. Quero estar com os meus amigos! Open Subtitles إنها فقط مجموعة من العجائز يجلسون بجوار منزل قديم
    O homem que nos alugou disse que é uma casa velha que está a cair aos bocados. Open Subtitles الرجل الذي إستأجرته منه قال لي أنه بيت قديم يحتاج إلى الإصلاحات لكنه فوق الجبل
    Não percebo... porque quereria o meu pai que eu ficasse com esta imagem de uma casa velha? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يريد والدي مني أن أحظى بهذه الصورة لهذا المنزل القديم. ؟
    Claro que não é. Nossa casa velha era a certa. Open Subtitles بالطبع لا بيتنا القديم هو المكان المناسب
    Que casa velha é esta? Open Subtitles ماهي قصة هذا البيت القديم. ؟ هذا البيت ؟
    Acho que esta casa velha vai ficar mais iluminada, certo, Srta. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن هذا البيت القديم سوف يكون قليلا اكثر نشاطا الآن، سيدة تروتر؟
    Sabem, já ninguém mora naquela casa velha há um bom tempo. Open Subtitles تعلمون،لم يسكن أحد هذا البيت القديم لبعض الوقت
    Olha para esta maravilhosa casa velha e fria. Open Subtitles أنظروا إلى هذا البيت القديم الرائع
    Não encontro o Carlos... e o Spencer está mocado numa casa velha. Open Subtitles ... أنالاأستطيعإيجادكارلوس وسبينسر ضائع .في هذا البيت القديم
    Julie continua na Europa, o que significa que tenho aquela grande casa velha toda para mim. Open Subtitles جولي مازال التسكع في جميع أنحاء أوروبا ، وهو ما يعني أن وصلت البيت القديم كل كبيرة لنفسي. -
    "até que descobri o meu passado na casa velha. Open Subtitles عندما اكتشفت ماضيي في البيت القديم
    É uma casa velha. Muita coisa precisa de arranjo. Open Subtitles حسناً، إنه منزل قديم والعديد من الأشياء تحتاج للتصليح
    Deves voltar para a tua música, mas não estou a falar em escrever músicas numa casa velha e que chia. Open Subtitles أنت يجب أن تعودين للموسيقى ولكننى لا أتكلم عن كتابة الأغانى فى منزل قديم
    É uma casa velha e eu conheço os melhores esconderijos. Open Subtitles انه منزل قديم اعرف افضل مكان لإخفاء الأشياء
    A casa é bonita, mas é apenas uma casa velha. Open Subtitles إنّ الاساسيات رائعة، لكن هذا مجرد بيت قديم
    Este tipo, provavelmente, vive numa casa velha e mal conservada. Open Subtitles على الأرجح أن هذا الرجل يعيش في بيت قديم وفقير
    É uma boa casa velha, mas as paredes são finas. Open Subtitles أنه بيت قديم وجميل لكن الحوائط رقيقة
    Eles ocupam esta casa velha, nos arredores, e defendem-na. Open Subtitles يستولون على هذا المنزل القديم هنا فى الضواحى , و يتمسكون به
    - Olha, pela décima vez, na casa velha eu tinha esta cama e tu tinhas essa cama. Open Subtitles -انظري, للمرة العاشرة أقول لكي في بيتنا القديم كنت أمتلك هذا السرير و أنت كنت تمتلكين هذا السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus