"Era já previsível por todos "que um dia casaria com a prima dele. | TED | لقد كان توقعاً شائعاً بأنني يوماً ما سأتزوج من قريبه |
A minha mãe tinha dito, que eu casaria com um homem que toca piano. | Open Subtitles | قالت لي أمي أنه يوما ما سأتزوج رجلا يعزف البيانو |
Bem, sempre achei que casaria com um milionário... e que ele me levava para uma ilha privada nas Bahamas. | Open Subtitles | لقد خططت دائماً بأننى سأتزوج من مليونير "و أنه سيحملنى بعيداً لجزيرته الخاصة بجزر "الباهاما |
O ano passado garantiu-me que, se o visitasse, ele casaria com uma delas. | Open Subtitles | لقد وعدتني السنة الماضية بانني اذا ذهبت لرؤيته سيتزوج احدى بناتي. |
Ele prometeu-lhe, no seu leito de morte, que o Shankar casaria com a Avanti. | Open Subtitles | على فراش موته بأن شنكار سيتزوج من أفانتى أمّه وإبنته في البيت |
Fui forçada a prometer que me casaria com um deles. | Open Subtitles | أنا أجبرت على الوعد أن اتزوج واحدا منهم |
Por que outro motivo casaria com um velho? | Open Subtitles | لماذا اذن اتزوج رجلا عجوزا ؟ |
Não sou gay Mas se fosse, casaria com quem eu quisesse | Open Subtitles | لست مثلياً، لكنني لو كنت لتزوجت من أحب |
E para o resto da minha vida, jurei que um dia casaria com a Gina Lollobrigida. | Open Subtitles | ولبقية حياتي أقسمت أنني "سأتزوج "جينا لولوبريدجا |
Nunca sonhei que me casaria com um bastardo, com um título imaginário. | Open Subtitles | لم أكن أتخيل باننى سأتزوج الى "نغلِ" بلقبِ خيالي. |
- Disse que casaria com o Lionel. | Open Subtitles | (ـ لأنني قلتُ للتو بأننـي سأتزوج (ليونيل |
Achas que casaria com um basbaque? | Open Subtitles | أتظن أنني سأتزوج دمية؟ |
E soube imediatamente que me casaria com você. | Open Subtitles | . و علمتُ أنني سأتزوج بك |
Acha que me casaria com ela? | Open Subtitles | هل تظنني سأتزوج بها ؟ |
A Chloe? Quem se casaria com a Chloe? | Open Subtitles | كلويى , ومن بحق الجحيم سيتزوج من كلويى؟ |
Enquanto nós estávamos a crescer e tu aparecias para jantar, quando velejavas com meu pai, pensaste que ele casaria com a tua ex-mulher? | Open Subtitles | ... كلمرةكنا نكبروأنت تأتىلتناول العشاء و أنت كنت تنتقد أبى , هل كنت تعتقد أنه سيتزوج زوجتك السابقة ؟ |
Haveis jurado por todos os deuses que o vosso filho casaria com a minha filha! | Open Subtitles | أقسمتِ بكل الآلهة أن ابنك سيتزوج إحدى بناتي! |
Sempre soube que não casaria com um pobre. | Open Subtitles | لقد عرفت اني لن اتزوج فقير |
Nunca me casaria com uma mulher doente como ela. Não. | Open Subtitles | انا لم اتزوج بزوجة مريضة كهذه |
Senão, porque casaria com o Alec? | Open Subtitles | وإلا لماذا سوف اتزوج بأليك؟ |
Se eu pudesse, eu me casaria com uma panqueca. | Open Subtitles | إذا إستطعيت، لتزوجت الفطائر. |