"casas das pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • منازل الناس
        
    • بيوت الناس
        
    A polícia indígena não gosta que façam buracos nas casas das pessoas. Open Subtitles الشرطة القبائلية لا تحب الناس يطلقون النار على منازل الناس الآخرين
    Estas coisas pequeninas devoraram as casas das pessoas. Open Subtitles إن تلك الكائنات الصغيرة مشغولة بأكل منازل الناس بأكملها
    Devias ter um daqueles espectáculos onde tu, uh, arranjavas as casas das pessoas. Open Subtitles يجب أن تقدم أحد هذه البرامج حيث، تصلح منازل الناس.
    Para resolver esta questão fizemos um estudo na zona de Boston em que colocámos uma de três intervenções nas casas das pessoas por um período de várias semanas. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    Estamos a falar das casas das pessoas. E vocês estão aqui a tentar salvar museus. Open Subtitles أنا أتحدث عن بيوت الناس أنت تقوم هنا بإنقاذ المتاحف
    Vai chegar às casas das pessoas. Open Subtitles وبعدها سيكون من المستحيل إيقافه ومن هناك، سيصل إلى منازل الناس
    Entra nas casas das pessoas e mata-as enquanto dormem. Open Subtitles انه يقتحم منازل الناس و يقتلهم و هم نائمين
    Apoderam-se das casas das pessoas e estabelecem-se nelas, a pensar que podem controlar o mundo com as suas armas. Open Subtitles لقد استولوا على منازل الناس وسكنوا بها. انهم يظنون أنه يمكنهم السيطرة على العالم بقوة سلاحهم.
    Não pode furar debaixo das casas das pessoas sem a permissão delas. Open Subtitles لا يمكنك أن تحفر تحت منازل الناس دون إذنهم
    E isso é o que se sente quando se entra nas casas das pessoas com o que se vende. Open Subtitles ‫يمكن أن يلتقوا ويخلقوا أية فرص يمكنهم خلقها ‫وأن هذا ما تشعر به حين تدخل منازل الناس وتبيعهم
    Guarda, você protege as casas das pessoas à noite. Open Subtitles ايها الحارس , تحرس منازل الناس فى الليل .
    Vou começar a desenterrar balas das casas das pessoas. Open Subtitles سوف أبدأ بسحب الرصاص من منازل الناس
    Olhe, meus meninos não invadem as casas das pessoas. Open Subtitles اسمعي، لا يقتحم أولادي منازل الناس
    - Vai chegar às casas das pessoas. Open Subtitles ومن هناك، سيصل إلى منازل الناس مباشرة
    Considero um privilégio termos de ir às casas das pessoas. Open Subtitles ‫أعتبر دخول منازل الناس امتيازا
    Você não devia invadir as casas das pessoas. Open Subtitles يجب ألا تقتحم منازل الناس
    Ando a escrever sobre roubos... Sobre um amigo meu que entra nas casas das pessoas. Open Subtitles أكتب عن السرقات، عن صديق لي يقتحم بيوت الناس
    Ou, instalam tv por cabo nas casas das pessoas para que mais tarde, possam voltar e roubá-las. Open Subtitles او انهم يركبون الساتلايت للتلفاز في بيوت الناس حتى يتسنى لهم الرجوع لتلك المنازل و سرقتها
    E sabemos outras coisas como fingir ser caçador de tornados para invadir as casas das pessoas. Open Subtitles نعرف أيضًا بضعة أمور أخرى، مثل أنّك تُحب الإدّعاء أن تكون مطارد عاصفة حتى يمكنك إقتحام بيوت الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus