"casas deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • منازلهم
        
    • بيتهم
        
    Não haverá locais de abrigo, nem segurança, nem sequer nas casas deles. Open Subtitles لن يكون هناك ملجأ، ولا أمان ولا حتى في منازلهم نفسها
    Extractos bancários, vídeos da loja, ficheiros áudio das casas deles. Open Subtitles بيانات المصرفية، تسجيلات الفديو للمحل تسجيلات صوتية في منازلهم
    A PGR está a tentar conseguir mandados e captura para as casas deles. Open Subtitles مكتب مكافحة المخدرات يحاول الحصول على مذكرات لتفتيش منازلهم
    Pertencia-lhes. Eram as casas deles. Open Subtitles لقد ملكوها هذا كان بيتهم
    - Eu revistei as casas deles e os carros. Open Subtitles -قم بتفتيش بيتهم , قم بتفتيش منزلهم
    Passa a palavra à tua gente para tirar as correntes aos seus escravos. Ou verás as casas deles seguirem a tua no sangue e na morte. Open Subtitles أخبر أمثالك أن يحرروا العبيد، أو ستعج منازلهم كمنزلك بالدماء والموت
    Não, sem dúvida, mas ainda acho que ainda há uma hipótese... de que possamos encontrar algo nas casas deles. Open Subtitles لا، لا شك في ذلك، لكن ما زلت أظنّ أنّ هناك فرصة لإيجاد شيء في منازلهم
    - Pardieiro? Estiveste nas casas deles. Open Subtitles لقد دخلتَ منازلهم, ورأيت .كيف تعيش هذه الناس
    É o que os acumuladores de animais dizem uma semana antes de as casas deles serem interditadas. Open Subtitles هذا ما يقولونه مكتنزوا الحيوانات اسبوع قبل ان تدان منازلهم
    Precisamos de estabelecer se ele os vigia nas casas deles, antes de fazerem as suas viagens. Open Subtitles نحتاج تحديد ما إذا كان يتربص بهم في منازلهم .قبل أخذ رحلاتهم
    As casas deles foram saqueadas por vizinhos, soldados e polícias. Open Subtitles منازلهم نهبت من قِبل جيرانهم من قِبل الجنود , والشرطه
    Vê como as casas deles estão perto da fabrica. Open Subtitles انظر كيف ان المصنع قريب من منازلهم
    Depois vamos à cidade, trabalhar ou fazer compras, e vemos as ruas deles, os carros deles, as casas deles, e começamos a sentir que há algo de errado connosco, Open Subtitles بعد ذلك، ستذهب للمدينة للعمل أو للتسوق وستشاهد شوارعهم سياراتهم، منازلهم وستبدأ بالشعور بأن هناك شيء ليس صحيحاً تماماً عن مهيتك
    - Estou a tentar salvar... as casas deles, Claire. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ منازلهم ، كلير
    A polícia local verificou as casas deles. Open Subtitles و الشرطة المحلية تحققت من منازلهم
    Os meus pais deixaram as casas deles e foram para a cidade onde não os conheciam. Open Subtitles اضطر والداي إلى مغادرة منازلهم... للعثور على مدينة حيث لا يعرفهم أحد.
    Preciso ser convidado para dentro das casas deles. Open Subtitles أحتاج إلى دعوة لدخول منازلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus