Sabes, Rose, quando casaste com ele, pensei que poderias ter escolhido melhor. | Open Subtitles | هل تعلمين روز حين تزوجتيه ، كنت أتمنى ان تسير حياتكم الى الافضل |
casaste com ele por causa do dinheiro. | Open Subtitles | كنتى طالبة جيدة لا بد أنك تزوجتيه من أجل المال |
Meu Deus, diz-me que não te casaste com ele e tiveste filhos. | Open Subtitles | ياألهى .. لاتخبرينى أنكى من تزوجتيه وأنجبتى منه |
Porque casaste com ele? | Open Subtitles | لماذا تزوجته اصلا؟ |
Caramba, pelo menos casaste com ele. | Open Subtitles | بحق الجحيم ، على الأقل تزوجته |
Porque não casaste com ele? | Open Subtitles | -لماذا لم تتزوجيه ؟ |
Deves fazer uma lista com as razões pelas quais casaste com ele. | Open Subtitles | وضع قائمة بالاسباب التي جعلتك تتزوجينه |
De certeza, que sabias, quando casaste com ele, que ele não é muito bom nesses assuntos. | Open Subtitles | , بالتأكيد , عرفت ِ , عندما تزوجتيه كان جيدا لقليل من ما وراء الانحراف |
- Porque te casaste com ele? | Open Subtitles | علي أن أذهب للمنزل و أنام لوحدي كل ليلة -لم تزوجتيه إذاً ؟ |
Se ele é suspeito, porque casaste com ele, mãe? | Open Subtitles | اذا كان كذلك لماذا تزوجتيه يا امى |
casaste com ele, e eu pensei: "Muito bem estava enganado". | Open Subtitles | لقد تزوجتيه! وبعدها فكرت" حسنًا.. لقد كنت مخطئا" |
Foste tu que casaste com ele, não fui eu. | Open Subtitles | انتي التي تزوجتيه .. ليس انا |
casaste com ele e não comigo? | Open Subtitles | هل تزوجتيه بدلاً مني؟ |
- Mas casaste com ele. | Open Subtitles | -ومع ذلك تزوجتيه |
Porque te casaste com ele? | Open Subtitles | لماذا تزوجته من الأساس؟ |
Mary, por favor, diz-me que não casaste com ele. | Open Subtitles | (ماري) ارجوكِ أخبريني انكِ لم تتزوجيه |
Tinha que ser simpático, se casaste com ele. | Open Subtitles | حريّ به أن يكون كذلك، ما دمت تزوّجت به |