"cascalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحصى
        
    • روبل
        
    • حصى
        
    Nenhum golpe explica a quantidade de sangue sobre o cascalho. Open Subtitles ولا أثر لضربه تُفسر كمية الدم التي تُغطي الحصى
    Os passeios são de cascalho, encharcam quando chove, mas são ecológicos. TED الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر لكنها خضراء.
    Podem ser combustíveis líquidos, plásticos ou até cascalho sintético. TED قد يكون ذلك الوقود السائل أو البلاستيك، أو حتى الحصى الاصطناعي.
    Um filho para perpetuar o orgulhoso nome de cascalho. Open Subtitles انه كالحلم الذي يتحقق الإبن , هو الشخص الذي سيحمل بكل فخر اسم روبل
    O que fizeste pelos cascalho, é das coisas mais generosas que já vi. Open Subtitles ما فعلته للتو من اجل عائلة روبل هو أحلى و أكثر شيء سخي سمعته
    Duas pontiagudas, duas achatadas e cascalho. Open Subtitles حسنا, حجران مستدقان وحجران مفلطحان ورزمة حصى
    Vimos cerca de 35 alternâncias entre água aberta e água coberta de gelo, entre cascalho e estes sedimentos de plantas. TED ورأينا حوالي 35 من التناوبات بين المياه المفتوحة و المياه المغطاة بالجليد، بين الحصى وتلك الرواسب النباتية.
    O cascalho rangia sob os nossos pés. Open Subtitles الحصى أصدر جلبة تحت أقدامنا. كان علينا التوقف..
    Eu dava cabo dele, mas escorreguei no cascalho... Open Subtitles كدت أن أضرب مؤخرته لولا انزلاقي على ذلك الحصى
    Costumavam fazer isso, contrabando de cascalho do quintal através do assoalho, assim eles podiam ouvir os guardas chegando. Open Subtitles كانوا يهربون الحصى من الساحة ويفرشونه على الأرض حتى يسمعون صوت الحرس وهم قادمون
    Obrigado. Transportava cascalho até que descobri o lixo. Open Subtitles شكرًا ، كنتُ أعمل في مجال جمع الحصى حتى إكتشفت عمل القمامة
    Este cascalho é perfeito para os salmões colocarem os seus ovos. Open Subtitles كما تعلم,الحصى هنا ممتاز لوضع السلمون لبيضهم هنا
    O cascalho age como uma lixa e debater o corpo sobre ele ajuda a remover a pele antiga. Open Subtitles يعمل الحصى كـ ليفة الحمّام وسحج أجسامهم عليه يُساعد في تخليصهم من الجلد الميت
    - Sim. As amostras de ADN da desconhecida no triturador de cascalho, e da assassina na banheira. Open Subtitles عينات الحمض النووي من مجهولة الهوية في كسارة الحصى والقاتلة في الحمام
    Vim cá por causa dos problemas dos cascalho. Open Subtitles فريد , لقد جئت للحديث حول مشاكل عائلة روبل
    Os Flintstone e os cascalho debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد
    Tudo começou quando aqui os cascalho queriam adoptar uma criança. Open Subtitles سيد سليت ، بدأ كل شيء عندما أرادت عائلة روبل هنا تبني طفل
    Vamos lá esclarecer isto, cascalho. Open Subtitles خائف ؟ الآن دعنا نكن صريحين يا روبل
    - Os Capades no Gelo? - Não, os Capades no cascalho. Open Subtitles صالة التزلج الجليدية لا ، صالة التزلج التي تحتوي على حصى
    Ele volta a apanhar cascalho, liberta-o — tchac tchac tchac tchac — a mesma coisa. TED يرتفع مرة اخرى, يأخذ حصى ملئ ذراعه ويطلقه مرة اخرى "تشك تشك تشك تشك" نفس الشئ
    A cara passou por uma esmagadora de cascalho. Open Subtitles لقد مر الوجه عبر كسارة حصى ملعونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus