"cascavel" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفعى
        
    • الثعبان
        
    • أفعى
        
    • الأفاعي
        
    É muito importante fazer uma cascavel tirar-me uma coisa do rabo! Open Subtitles أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي
    Se quisermos fazer uma loucura podemos fazer 1000 escamas numa cascavel. TED وإذا أردت أن تصل بالفعل لدرجة الجنون، 1000 حرشفة على الأفعى الجرسية
    É como a sua primeira cascavel. Uma olhadela e saberá. Open Subtitles انها مجرد مثل الثعبان الأول نظرة واحدة وسوف تعرف
    Custa a crer que uma cascavel seja tão saborosa. Tome. Open Subtitles يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا
    Não é culpa da cobra se nasce cascavel. Open Subtitles لا يمكن أن يتلوى المساعدة أن تكون أفعى جرسية إذا هو ولد أفعى جرسية. ذلك لا يجعله صديق.
    O homem tinha uma... cascavel num canto. Open Subtitles رجل كان لديه أفعى ذات الجرس قابعة في ركن داره
    Tem de ensinar os outros filhos sobre o som da cascavel. Open Subtitles يجب أن تحذري أطفالكِ الآخرين من أصوات الأفاعي ذات الجرس
    Eu sou a cascavel negra do território inteiro. Open Subtitles أَنا الأفعى الجرسيةُ السوداءُ على سطح الارض.
    Carne de cascavel, espetadas de animais daninhos e uísque frito. Open Subtitles لحم الأفعى المجلجلة ، والكباب . اللئيم ، والويسكي المقلي
    Deve ter sido aquele velhaco, traidor, cascavel do Ashton Carnaby. Open Subtitles لا بد انه صاحب العيون المخادعة ذلك الأفعى آشتون كارنابي
    A mãe cascavel ia ficar muito chateada se pisasse no ovo. Open Subtitles الأفعى الأم لن تكون سعيدة إذا دست على أولادها
    A cabeça de cobre, a cascavel da madeira e a coral. Open Subtitles الأفعى الأمريكية، الحية ذات الجرس و الأفعى المرجانية
    Não se metam com a cascavel diamante, sem usar um preservativo. Open Subtitles لا تعبث مع الأفعى ذات الجرس من غير أن ترتدي الواقي
    E o odor de cascavel na sua cauda felpuda intimida a cobra. Open Subtitles ورائحة الثعبان المنبعثة من ذيلها ترعب الأفعى
    Xerife, o que vai fazer acerca do Jake cascavel? Open Subtitles أيّها المأمور، ما الذي ستفعله حيال الثعبان (جيك)؟
    Onde está a ultima cascavel? Open Subtitles أين الثعبان الأخير ؟
    Atiraste-lhe a cascavel. Open Subtitles لقد القيت هذا الثعبان في وجهه
    O Tuck foi mordido por uma cascavel, e sabes que mais? Open Subtitles ثم تلقى تاك عضه من أفعى و تعلمى ماذا ؟
    Uma mordidela de cascavel não é a pior coisa que te pode acontecer. Open Subtitles إذا لم تضايقهم لن يضايقوك غالباً ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك
    Tu não encontravas uma cascavel nem numa lancheira. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تجد أفعى جرسيّة في حقيبة غدائك
    Vai ser muito bom ter uma cascavel dentro de casa. Open Subtitles سيكون من الرائع وجود أفعى مجلجلة فى المنزل
    A cascavel localiza a presa pelo calor que ela libera, e o esquilo é capaz de tirar proveito disso. Open Subtitles تحس الأفاعي المجلجلة بفريستها من الحرارة التي تبعثها والسنجاب قادر على الاستفادة من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus