É muito importante fazer uma cascavel tirar-me uma coisa do rabo! | Open Subtitles | أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي |
Se quisermos fazer uma loucura podemos fazer 1000 escamas numa cascavel. | TED | وإذا أردت أن تصل بالفعل لدرجة الجنون، 1000 حرشفة على الأفعى الجرسية |
É como a sua primeira cascavel. Uma olhadela e saberá. | Open Subtitles | انها مجرد مثل الثعبان الأول نظرة واحدة وسوف تعرف |
Custa a crer que uma cascavel seja tão saborosa. Tome. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا |
Não é culpa da cobra se nasce cascavel. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتلوى المساعدة أن تكون أفعى جرسية إذا هو ولد أفعى جرسية. ذلك لا يجعله صديق. |
O homem tinha uma... cascavel num canto. | Open Subtitles | رجل كان لديه أفعى ذات الجرس قابعة في ركن داره |
Tem de ensinar os outros filhos sobre o som da cascavel. | Open Subtitles | يجب أن تحذري أطفالكِ الآخرين من أصوات الأفاعي ذات الجرس |
Eu sou a cascavel negra do território inteiro. | Open Subtitles | أَنا الأفعى الجرسيةُ السوداءُ على سطح الارض. |
Carne de cascavel, espetadas de animais daninhos e uísque frito. | Open Subtitles | لحم الأفعى المجلجلة ، والكباب . اللئيم ، والويسكي المقلي |
Deve ter sido aquele velhaco, traidor, cascavel do Ashton Carnaby. | Open Subtitles | لا بد انه صاحب العيون المخادعة ذلك الأفعى آشتون كارنابي |
A mãe cascavel ia ficar muito chateada se pisasse no ovo. | Open Subtitles | الأفعى الأم لن تكون سعيدة إذا دست على أولادها |
A cabeça de cobre, a cascavel da madeira e a coral. | Open Subtitles | الأفعى الأمريكية، الحية ذات الجرس و الأفعى المرجانية |
Não se metam com a cascavel diamante, sem usar um preservativo. | Open Subtitles | لا تعبث مع الأفعى ذات الجرس من غير أن ترتدي الواقي |
E o odor de cascavel na sua cauda felpuda intimida a cobra. | Open Subtitles | ورائحة الثعبان المنبعثة من ذيلها ترعب الأفعى |
Xerife, o que vai fazer acerca do Jake cascavel? | Open Subtitles | أيّها المأمور، ما الذي ستفعله حيال الثعبان (جيك)؟ |
Onde está a ultima cascavel? | Open Subtitles | أين الثعبان الأخير ؟ |
Atiraste-lhe a cascavel. | Open Subtitles | لقد القيت هذا الثعبان في وجهه |
O Tuck foi mordido por uma cascavel, e sabes que mais? | Open Subtitles | ثم تلقى تاك عضه من أفعى و تعلمى ماذا ؟ |
Uma mordidela de cascavel não é a pior coisa que te pode acontecer. | Open Subtitles | إذا لم تضايقهم لن يضايقوك غالباً ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك |
Tu não encontravas uma cascavel nem numa lancheira. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تجد أفعى جرسيّة في حقيبة غدائك |
Vai ser muito bom ter uma cascavel dentro de casa. | Open Subtitles | سيكون من الرائع وجود أفعى مجلجلة فى المنزل |
A cascavel localiza a presa pelo calor que ela libera, e o esquilo é capaz de tirar proveito disso. | Open Subtitles | تحس الأفاعي المجلجلة بفريستها من الحرارة التي تبعثها والسنجاب قادر على الاستفادة من هذا |