Quem sou eu para falar? Casei com a filha do patrão. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول شيئاً لقد تزوجت إبنة رئيسي |
Casei com a mulher dos meus sonhos. | Open Subtitles | لقد تزوجت فتاة أحلامي، وجنيت المال الوفير |
Casei com a minha Edna Mae em 1903 e fiquei com ela até ao fim. | Open Subtitles | لقد تزوجت " إدنا ماى " فى 03 و كنت بجانبها حتى النهاية |
Quero que saibas que Casei com a Pam Macy. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبركِ بذلك،،، لقد تزوجت "بام ماسي" |
É fácil. Casei com a minha melhor amiga. | Open Subtitles | هذا سهل لقد تزوجت صديقتي المفضلة |
Casei com a mulher mais incrível do mundo. | Open Subtitles | لقد تزوجت أروع إمرأه في الوجود |
"Casei com a mulher errada e agora vivo arrependido." | Open Subtitles | سمكة زنبور الرجل الأبيض! "لقد تزوجت من إمرأة غير ملائمة، وها أنا ذا أعيش حياة مليئة الندم!" |
Casei com a irmã dele. | Open Subtitles | لقد تزوجت من أختة |
Eu Casei com a tua mãe porque ela estava grávida. | Open Subtitles | لقد تزوجت أمك لأنها كانت حامل |