Mas a nossa plasticina caseira tem metade da resistência da plasticina de brincar comercial. | TED | ولكن صلصالنا المنزلي والذي يملك نصف صلابة صلصال اللعب |
"Ao menos os miúdos vão ter muita comida caseira." | Open Subtitles | على الأقل سيحظى الأطفال بالكثير من الطهي المنزلي الجيد |
Uma merda duma refeição caseira! Um guisado de atum! | Open Subtitles | وجبة منزلية لعينة , اجل خالية من الكوليسترول |
Já não tinha uma boa refeição caseira há não sei quanto tempo. | Open Subtitles | لم أتناول وجبة منزلية بهذه الروعة حتى عندما كنت في الوطن |
Tu vais...fotografar alguns locais de produção caseira de abelhas? | Open Subtitles | إنتِ بالخارج لتصوير بعض خلايا النحل المنزلية ؟ |
Mas, depois daquilo que fizemos, merecemos uma refeição caseira. | Open Subtitles | لكن بعد ما حققناه نستحق وجبة مطبوخة منزلياً |
Sim, senhor. Que tal esta filosofia caseira? | Open Subtitles | نعم يا سيدى, كيف يبدو ذلك مع بعض الفسلفة المحلية ؟ |
É raro quando viajo, ter comida caseira. | Open Subtitles | لا آكل الطعام المنزلي كثيراً خارجاً على الطريق |
É pena não estar à altura da porcaria da tua cerveja caseira. | Open Subtitles | آسف أنها ليست من مستوى تحميصك المنزلي القذر |
O mesmo se aplica a ti. Se quiseres comida caseira, aparece. | Open Subtitles | إن اشتقت إلى الطعام المنزلي عرج علينا فحسب |
Bom... só se odiares comida caseira. | Open Subtitles | حسناً، فقط إذا كنتِ تكرهين الطبخ المنزلي |
Pediu-me para lhe levar um pouco da minha canja caseira de galinha. Ele odeia a sopa enlatada. | Open Subtitles | ،بعض حساء الدجاج المنزلي إنه يكره المعلبات |
Eu ia apenas ver um DVD e encomendar uma refeição, por isso estou ansiosa por comida caseira. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز، لذا أتطلّع لتناول وجبة طعام منزلية. |
Mais tarde, nesse ano, um amigo meu deu-me um colar impresso em 3D, impresso numa impressora caseira. | TED | لاحقًا تلك السنة، أعطاني صديق عقدًا مطبوعًا بشكلٍ ثلاثي الأبعاد مطبوعًا بطابعة منزلية. |
Lembra-se da história da sopa caseira "Mãe Murphy"? - Não. | Open Subtitles | سبق وأن قدم شهادته بشأن شوربة الأم مورفي منزلية الصنع |
Estou muito feliz porque esta versão já está a ser usada em mais de 10 clínicas na Europa e nos E.U.A. e estamos a criar uma versão caseira. | TED | أنا سعيد جدًا بأن هذه النسخة تُستخدم الآن في أكثر من عشر عيادات في أرجاء أوروبا والولايات المتحدة، ونحن نعمل على إعداد النسخة المنزلية منها. |
Em miúdos, ela convidava-nos sempre para provar a tarte de maçã caseira dela. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً كانت دائما تدعونا لفطيرة التفاح المنزلية |
- A tarta de maçã, é caseira. | Open Subtitles | ـ فطيرة التفاح,إنها مُجهزة منزلياً ـ جيد |
Ele queixa-se da comida e ela leva-lhe comida caseira. | Open Subtitles | يعترض على الغذاء وهي تجلب وجبات طعام مطبوخة منزلياً |
Bala caseira, feita de chumbo fundido. | Open Subtitles | الرصاصة المحلية فريق ممثلين بالتقدّمِ الحارِ. |
Deixa que um maníaco homicida o convença a fazer uma transfusão sanguínea caseira, em vez de chamar os paramédicos? | Open Subtitles | تركت قاتلًا مخبولًا يقنعك بعمليّة نقل دماء منزليّة بدلًا من طلب المُسعفين ؟ |
Faço-te uma pizza caseira quando saíres. | Open Subtitles | سأقدم لكم البيتزا محلية الصنع عند الخروج. |
Depreendo que seja caseira, dado que o fabricante não as vende em prata. | Open Subtitles | أفترض أنه صنع منزلي طالما المصانع لا تخرج الفضة |
Misturado com álcool e óleo, pressurizamos num borrifador com CO2 e temos uma granada de pimenta caseira. | Open Subtitles | إخلط حبوب العصافير مع قليل من الكحول والزيت واضغطها في بخاخ طلاء مع كاربون ديوكسايد وستكون لديك قنبلة فلفل صنعت منزليا |
Sim, e por muito que goste do conforto, dei por mim a desejar uma refeição caseira. | Open Subtitles | اوه نعم , وبقدر ما أحب اللياقه , أجد نفسي أتحرق لوجبة منزليه |